Diskussion:Mosaik 254 - Das Feuerfloss
Aus MosaPedia
Heißt das Kind nicht Theseus? --Tilberg 01:24, 31. Jan 2006 (CET)
Das Lemma ist doch bestimmt falsch. Es heißt schon immer und auch weiterhin "Floß" mit ß. Die Schreibweise mit Doppel-S ist den Majuskeln geschuldet. Bin für Ändern. Tilberg 13:07, 14. Feb 2008 (CET)
Ich würde das Lemma eher nicht ändern, ob korrekt geschrieben oder nicht, bzw wen oder was geschuldet da ist, beabsichtigt oder nicht beabsichtigt usw., das kann ja alles eigentlich egal sein, entscheidend ist die letztendlich gedruckte verwendete Fassung. Auf dem Heft steht ja noch "Das Feuerfloss" sowie beim Karneval am Canale Grande auf noch das -e- am Ende steht. ;-) In dem Artikel selber kann man ja wieder daraufhinweisen und auch von der "korrekten Schreibweiße" wieder redirectieren.Udo Swamp 14:55, 14. Feb 2008 (CET)
- Tilberg hat schon recht. Floß wird immer noch mit "ß" geschrieben und auf dem Hefttitel hat man sich nur deshalb für das doppelte "S" entschieden, da dieser vollständig in Versalien gesetzt ist. --Predantus 15:34, 14. Feb 2008 (CET)
- In anderen Fällen haben wir auch das "ß" statt "SS" lemmatisiert, vgl. Das Vogelschießen. Bin für ändern. --Bhur 15:54, 14. Feb 2008 (CET)
(Bei dem Heft Das Vogelschießen ist das anders, da gibt es wiederherum keine Kartusche oder irgend einen anderen Hinweis, das Schreibung mit SS bestätigt.)Udo Swamp 16:07, 14. Feb 2008 (CET)
Auf Seite 2 in der Kartusche ganz oben, steht auch wortwörtlich, in großen und in kleinen Buchstaben geschrieben "Das Feuerfloss" das mag zwar nicht unbedingt deutschen Rechtschreibung entsprechen, aber ein Indiz dafür, dass das Heft doch eben so heißen sollte. ;-)Udo Swamp 16:07, 14. Feb 2008 (CET)
- Wenn es in der Kartusche auf S. 2 so steht, dann ist es so in Ordnung. Auch wenn es nicht nur "nicht unbedingt", sondern überhaupt nicht der deutschen Rechtschreibung entspricht. Danke für den Hinweis, Udo. Tilberg 16:12, 14. Feb 2008 (CET)
In der Schweiz und Liechtenstein wiederherum schon, da wurde in der offiziellen Antsprache "Deutsch" das ß in den 30-er Jahren abgeschafft. ;-)Udo Swamp 16:35, 14. Feb 2008 (CET)
...weshalb das MOSAIK ja auch zu recht als genuin schweizerisches "Kchomikch" gilt. ;-) Tilberg 17:50, 14. Feb 2008 (CET)