Bearbeiten von Mosaik 474 - Der Sklavenaufstand

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 474.jpg‎|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 474.jpg‎|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[Sklavenaufstand in der Kyrenaika]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
Zeile 32: Zeile 32:
:Doch auch auf dem Felsplateau ist Spartacus' Andenken präsent. Abrax erinnert sich, dass die von ihm angeführten aufständischen Sklaven vor über hundertfünfzig Jahren auf dem [[Vesuv]] in der Falle saßen. Aus Ranken aus [[Wilder Wein|wildem Wein]] bauten sich die Belagerten damals Seile und entkamen der Falle bei Nacht über eine scheinbar unbegehbare Felswand. Zwar ging das alles damals letztendlich nicht gut aus, doch die Sache mit der Flucht vom Vesuv an sich wird als nachahmenswert befunden. Genau wie einst die Männer des Spartacus bauen sich nun die Fliehenden ebenfalls Seile aus diversem Gesträuch. Von den Römern ungehindert gelingt ihnen die Flucht.
:Doch auch auf dem Felsplateau ist Spartacus' Andenken präsent. Abrax erinnert sich, dass die von ihm angeführten aufständischen Sklaven vor über hundertfünfzig Jahren auf dem [[Vesuv]] in der Falle saßen. Aus Ranken aus [[Wilder Wein|wildem Wein]] bauten sich die Belagerten damals Seile und entkamen der Falle bei Nacht über eine scheinbar unbegehbare Felswand. Zwar ging das alles damals letztendlich nicht gut aus, doch die Sache mit der Flucht vom Vesuv an sich wird als nachahmenswert befunden. Genau wie einst die Männer des Spartacus bauen sich nun die Fliehenden ebenfalls Seile aus diversem Gesträuch. Von den Römern ungehindert gelingt ihnen die Flucht.
:Tullius Turbo wird erst zwei Tage später von einem [[Kleiner Kurier-Zenturio|Melder]] auf die Flucht aufmerksam gemacht. Da ziehen die ehemaligen Sklaven schon längst nach [[Kyrene]]. Tullius Turbo ist erbost, degradiert den Zenturio, der ihn schon vor Tagen gewarnt hatte, und verpasst dem Melder umgehend den Zenturionenhelm samt freigewordener Stelle. Sodann begibt sich die III. Legion mehr oder minder professionell auf die Verfolgung der Fliehenden.
:Tullius Turbo wird erst zwei Tage später von einem [[Kleiner Kurier-Zenturio|Melder]] auf die Flucht aufmerksam gemacht. Da ziehen die ehemaligen Sklaven schon längst nach [[Kyrene]]. Tullius Turbo ist erbost, degradiert den Zenturio, der ihn schon vor Tagen gewarnt hatte, und verpasst dem Melder umgehend den Zenturionenhelm samt freigewordener Stelle. Sodann begibt sich die III. Legion mehr oder minder professionell auf die Verfolgung der Fliehenden.
-
:Fernab in [[Rom]], der Hauptstadt des Imperiums, macht man sich Sorgen. Die Gerüchte vom Aufstand sind bis zu des [[Trajan|Kaisers]] Ohren gedrungen. Außerdem sind die [[Chatten]] unter [[Wigbald]] unaufhaltsam auf dem Weg in die Stadt. Wieder ist es der [[Konsul]] [[Aulus Flavius Improbus]], der bei einer Besprechung im Kaiserpalast Trajan zum Kriege hetzen will. Unterstützt wird er vom Prätorianerpräfekt [[Aemilianus]]. Trajans Gattin [[Plotina]] und [[Senator]] [[Tacitus]] hingegen argumentieren besonnener. Auf Tacitus' Vorschlag hin wird zunächst der Schiffsverkehr nach Rom unterbunden, um die Kunde vom Sklavenaufstand nicht weiter zu verbreiten. Tacitus selbst wird von Trajan nach [[Leptis Magna]] gesandt, um die Sache aus der Welt zu schaffen.  
+
:Fernab in [[Rom]], der Hauptstadt des Imperiums, macht man sich Sorgen. Die Gerüchte vom Aufstand sind bis zu des [[Trajan|Kaisers]] Ohren gedrungen. Außerdem sind die [[Chatten]] unter [[Wigbald]] unaufhaltsam auf dem Weg in die Stadt. Wieder ist es der [[Konsul]] [[Aulus Flavius Improbus]], der den Kaiser zum Kriege hetzen will. Unterstützt wird er vom Prätorianerpräfekt [[Aemilianus]]. Trajans Gattin [[Plotina]] und [[Senator]] [[Tacitus]] hingegen argumentieren besonnener. Auf Tacitus' Vorschlag hin wird zunächst der Schiffsverkehr nach Rom unterbunden, um die Kunde vom Sklavenaufstand nicht weiter zu verbreiten. Tacitus selbst wird von Trajan nach [[Leptis Magna]] gesandt, um die Sache aus der Welt zu schaffen.  
:Eine Woche später und viele hundert Meilen südlich trifft [[Leonidas]] in [[Alexandria]] auf seine Kollegen von [[Spontifex' Truppe]]. Zu seinem Missfallen erfährt er, dass noch immer nicht an eine Abreise nach Rom zu denken ist, da einerseits die Abrafaxe samt Titus, Selene und den Germanenkindern noch nicht eingetroffen sind, zum anderen auch noch jeglicher Schiffsverkehr auf Erlass des Kaisers unterbunden wurde. Und nicht nur das! Da sich Griechen und Judäer mal wieder herumstreiten, sind auch noch sämtliche Kundgebungen untersagt. Der Zirkus kann also nicht auftreten. Das Ersparte geht zur Neige, Leonidas muss wohl oder übel seine Einnahmen aus [[Leptis Magna]] mit den anderen teilen, wie es Punkt drei der [[Vereinbarung des Circus Spontifex|Vereinbarung aller Zirkusmitglieder]] vorschreibt. Grollend fügt er sich, staubt aber trotzdem einen dicken Schmatzer von der schönen [[Thusnelda]] ab. Aber nicht für sein Geld, sondern für die Nachricht, die er überbringen kann: Selene sei gerettet, Titus und die Kinder zusammen mit den Abrafaxen auf dem Weg nach Alexandria.
:Eine Woche später und viele hundert Meilen südlich trifft [[Leonidas]] in [[Alexandria]] auf seine Kollegen von [[Spontifex' Truppe]]. Zu seinem Missfallen erfährt er, dass noch immer nicht an eine Abreise nach Rom zu denken ist, da einerseits die Abrafaxe samt Titus, Selene und den Germanenkindern noch nicht eingetroffen sind, zum anderen auch noch jeglicher Schiffsverkehr auf Erlass des Kaisers unterbunden wurde. Und nicht nur das! Da sich Griechen und Judäer mal wieder herumstreiten, sind auch noch sämtliche Kundgebungen untersagt. Der Zirkus kann also nicht auftreten. Das Ersparte geht zur Neige, Leonidas muss wohl oder übel seine Einnahmen aus [[Leptis Magna]] mit den anderen teilen, wie es Punkt drei der [[Vereinbarung des Circus Spontifex|Vereinbarung aller Zirkusmitglieder]] vorschreibt. Grollend fügt er sich, staubt aber trotzdem einen dicken Schmatzer von der schönen [[Thusnelda]] ab. Aber nicht für sein Geld, sondern für die Nachricht, die er überbringen kann: Selene sei gerettet, Titus und die Kinder zusammen mit den Abrafaxen auf dem Weg nach Alexandria.
:Jene sind in der Tat auf dem Weg in die Stadt. Sie haben Platz auf einem [[Lastkahn nach Alexandria|Lastkahn]] gefunden und schippern den [[Nil]] flussabwärts. In Alexandria treffen sie auch schon bald auf ihre ehemaligen Reisegefährten. Die Wiedersehensfreude wird jedoch getrübt, als sie erfahren, was Abrax unterdessen angestellt hat. Natürlich können Brabax und Califax nun nicht nach Rom, der Gefährte in Not braucht ihre Hilfe. Da aber keiner weiß, wo dieser zu finden ist, schlägt [[Spontifex]] vor, zunächst in Alexandria zu warten.
:Jene sind in der Tat auf dem Weg in die Stadt. Sie haben Platz auf einem [[Lastkahn nach Alexandria|Lastkahn]] gefunden und schippern den [[Nil]] flussabwärts. In Alexandria treffen sie auch schon bald auf ihre ehemaligen Reisegefährten. Die Wiedersehensfreude wird jedoch getrübt, als sie erfahren, was Abrax unterdessen angestellt hat. Natürlich können Brabax und Califax nun nicht nach Rom, der Gefährte in Not braucht ihre Hilfe. Da aber keiner weiß, wo dieser zu finden ist, schlägt [[Spontifex]] vor, zunächst in Alexandria zu warten.
Zeile 44: Zeile 44:
:* '''Circus Spontifex:''' [[Spurius Superbificius Spontifex]], [[Thusnelda]], [[Trauthelm]], [[Leonidas]], [[Selene]]
:* '''Circus Spontifex:''' [[Spurius Superbificius Spontifex]], [[Thusnelda]], [[Trauthelm]], [[Leonidas]], [[Selene]]
:* '''Römer:''' [[Titus Julius Prudentio]], [[Tullius Turbo]], [[degradierter Zenturio]], [[vergesslicher Zenturio]], [[Marcus Ulpius Trajanus|Kaiser Trajan]], [[Aemilianus]], [[Plotina]], [[Tacitus]], [[III. Legion]], [[römische Legionäre in Alexandria]]
:* '''Römer:''' [[Titus Julius Prudentio]], [[Tullius Turbo]], [[degradierter Zenturio]], [[vergesslicher Zenturio]], [[Marcus Ulpius Trajanus|Kaiser Trajan]], [[Aemilianus]], [[Plotina]], [[Tacitus]], [[III. Legion]], [[römische Legionäre in Alexandria]]
-
:* '''Germanen:''' [[Vada]], [[Ule]], [[Wigbald]], [[Trudwin]], [[Folkert]], [[Neidhart]], [[spitznasiger Chatte]], [[dünner blonder Chatte]] und weitere [[Chatten]]
+
:* '''Germanen:''' [[Vada]], [[Ule]], [[Wigbald]] und seine [[Chatten]]
:* '''Nordafrika:''' [[Varinia]], [[Cronus]], [[Ionidas]] und die anderen Aufständischen, [[kleiner Kurier-Zenturio]], [[selbstbewusster Ägypter]], [[Menas und sein Partner]], [[gut informierter Ägypter]], [[griechische und judäische Gelehrte]]
:* '''Nordafrika:''' [[Varinia]], [[Cronus]], [[Ionidas]] und die anderen Aufständischen, [[kleiner Kurier-Zenturio]], [[selbstbewusster Ägypter]], [[Menas und sein Partner]], [[gut informierter Ägypter]], [[griechische und judäische Gelehrte]]
:* '''Athen''': [[Heron]] (Vorschau Rückseite)
:* '''Athen''': [[Heron]] (Vorschau Rückseite)
:* '''Erwähnt:''' [[Lucius Munatius Gallus]] (als ''Prokonsul''), [[Spartacus]], [[Marcus Licinius Crassus]] (als ''Marcus Crassus''), [[Gott Jupiter|Jupiter]], [[Gott Mars|Mars]], [[Bellona]], [[Necho II.]], [[Herkules]], [[Galerius Frumentus]], [[König Ptolemäus]] und die [[Ptolemäer]], [[Aristoteles]], [[Epikur]], [[Platon]], [[Homer]], [[Sophokles]], [[Cicero]], [[Titus Livius]], [[Flavius Josephus]], [[Alexander der Große]], [[Demokrit]], [[Wotan]], [[Statthalter Bombastus|Bombastus]], [[Mercurius]], [[Marcus Julius Prudentio|Titus' Vater]], [[JHWH]] (als ''lahmer Hirtengott'' bzw. ''Schöpfer aller Wesen'')
:* '''Erwähnt:''' [[Lucius Munatius Gallus]] (als ''Prokonsul''), [[Spartacus]], [[Marcus Licinius Crassus]] (als ''Marcus Crassus''), [[Gott Jupiter|Jupiter]], [[Gott Mars|Mars]], [[Bellona]], [[Necho II.]], [[Herkules]], [[Galerius Frumentus]], [[König Ptolemäus]] und die [[Ptolemäer]], [[Aristoteles]], [[Epikur]], [[Platon]], [[Homer]], [[Sophokles]], [[Cicero]], [[Titus Livius]], [[Flavius Josephus]], [[Alexander der Große]], [[Demokrit]], [[Wotan]], [[Statthalter Bombastus|Bombastus]], [[Mercurius]], [[Marcus Julius Prudentio|Titus' Vater]], [[JHWH]] (als ''lahmer Hirtengott'' bzw. ''Schöpfer aller Wesen'')
-
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Digg, Dogg und Diggedog]], [[Flitzekatze]], Hund, Schwein, Gans, Fisch, Maus, Katze mit Schleife
+
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[Digg, Dogg und Diggedog]], [[Flitzekatze]], Hund, Schwein, Gans, Fisch, Maus
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
Zeile 55: Zeile 55:
:* Die Legionäre in der Rückblende tragen die "typisch römische" Rüstung, die allerdings erst ab [[Kaiser Augustus]] nach und nach eingeführt wurde (S. 6).
:* Die Legionäre in der Rückblende tragen die "typisch römische" Rüstung, die allerdings erst ab [[Kaiser Augustus]] nach und nach eingeführt wurde (S. 6).
:* Die römischen Belagerer tragen das Feldzeichen der [[XIII. Legion]]. Da diese Einheit erst von [[Julius Cäsar]] aufgestellt wurde, dürfte es sich um eine Anspielung auf die [[Rom (Fernsehserie)|Fernsehserie Rom]] handeln, in der Vertreter dieser Legion eine wichtige Rolle spielten (S. 6).
:* Die römischen Belagerer tragen das Feldzeichen der [[XIII. Legion]]. Da diese Einheit erst von [[Julius Cäsar]] aufgestellt wurde, dürfte es sich um eine Anspielung auf die [[Rom (Fernsehserie)|Fernsehserie Rom]] handeln, in der Vertreter dieser Legion eine wichtige Rolle spielten (S. 6).
-
:* Die Darstellung von Spartacus (S. 6/7) erinnert stark an [[Kirk Douglas]].
+
:* Die Darstellung von Spartacus (S. 6/7) errinert stark an [[Kirk Douglas]].
:* Beim Würfeln wird massiv geschummelt: Ein Würfel hat zwei Zweien, der andere zwei Einsen (S. 9).
:* Beim Würfeln wird massiv geschummelt: Ein Würfel hat zwei Zweien, der andere zwei Einsen (S. 9).
-
:* Zur Ladung des [[Lastkahn nach Alexandria|Nilbootes]] gehört eine Art Diplomaten- oder Hartschalenkoffer (S. 16).
+
:* Zur Ladung des Nilbootes (S. 16) gehört eine Art Diplomaten- oder Hartschalenkoffer.
:* Und wieder gibt es [[Kichererbsensuppe]] (S. 35).
:* Und wieder gibt es [[Kichererbsensuppe]] (S. 35).
:* Ein Fisch spuckt auf S. 37 gegen die Schiffswand.
:* Ein Fisch spuckt auf S. 37 gegen die Schiffswand.
Zeile 98: Zeile 98:
:* Auf der Homepage des Verlages wurde vorab eine Titelbild-Skizze für das Heft von [[Niels Bülow]] veröffentlicht (Bild 1).
:* Auf der Homepage des Verlages wurde vorab eine Titelbild-Skizze für das Heft von [[Niels Bülow]] veröffentlicht (Bild 1).
:* Vom Titelbild erschien auch eine [[Grafik - Mosaik 474|signierte Druckgrafik]], über die im [[Newsletter 259]] informiert wurde (Bild 2).
:* Vom Titelbild erschien auch eine [[Grafik - Mosaik 474|signierte Druckgrafik]], über die im [[Newsletter 259]] informiert wurde (Bild 2).
 +
<gallery perrow="4" heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">
 +
Datei:474_coverskizze.png|Bild 1: Titelbildskizze
 +
Datei:NL_259_1.jpg|Bild 2: Titelbild-Druckgrafik
 +
</gallery>
:* Das Heft wurde im [[Newsletter 257]] beworben.
:* Das Heft wurde im [[Newsletter 257]] beworben.
:* Mit Hilfe der App ''[[MOSAIK Magic]]'' konnte man sich mit seinem Smartphone oder Tablet auf folgenden Seiten Hintergrundinformationen anzeigen lassen:
:* Mit Hilfe der App ''[[MOSAIK Magic]]'' konnte man sich mit seinem Smartphone oder Tablet auf folgenden Seiten Hintergrundinformationen anzeigen lassen:
Zeile 115: Zeile 119:
| bgcolor="#FFFFE0" | 50 || Film: [[Thomas Schiewer]] [[tuscht]] Califax im ersten [[Panel]].
| bgcolor="#FFFFE0" | 50 || Film: [[Thomas Schiewer]] [[tuscht]] Califax im ersten [[Panel]].
|}
|}
-
</div>
 
-
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 470 - Heiße Spuren im Sand|470]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
 
-
 
-
<gallery perrow="4" heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">
 
-
Datei:474_coverskizze.png|Bild 1: Titelbildskizze
 
-
Datei:NL_259_1.jpg|Bild 2: Titelbild-Druckgrafik
 
-
</gallery>
 
== Externe Links ==
== Externe Links ==

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge