Bearbeiten von Capitano Spavento
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{inuse|Hoetzendorfer}} | ||
[[bild:Capitano.jpg|left|frame|Capitano Spavento]] | [[bild:Capitano.jpg|left|frame|Capitano Spavento]] | ||
- | + | '''Capitano Spavento''' ist der [[Hauptgegner]] der [[Abrafaxe]] im ersten [[Kapitel (Abrafaxe)|Kapitel]] der [[Adria-Serie]], der sogenannten [[Dalmatien-Serie]]. Auch im zweiten Kapitel, der [[Venedig-Serie]], spielt er eine unheilvolle Rolle, ist in seiner Bedeutung aber stark gesunken. | |
- | '''Capitano Spavento''' ist der [[Hauptgegner]] der [[Abrafaxe]] im ersten [[Kapitel (Abrafaxe)|Kapitel]] der [[Adria-Serie]], der sogenannten [[Dalmatien-Serie]]. Auch im zweiten Kapitel, der [[Venedig-Serie]], spielt er eine unheilvolle Rolle, ist in seiner Bedeutung aber stark gesunken | + | |
== Der Capitano im Mosaik == | == Der Capitano im Mosaik == | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
Durch die Pläne seiner Offiziere inspiriert, versucht der Capitano zunächst, mit heftigem Aktionismus das Vertrauen der Dorfbewohner zu erschleichen, damit die Steuer- und Subsistenzeinnahmen wieder sprudeln. Doch sowohl der Plan, mithilfe eines [[Rodolfo Arturo Makkaronetti|falschen Bären]] den Honig aus dem Dorf zu stehlen, als auch das Vorhaben, mit einer Truppe falscher Türken Unruhe zu stiften, schlagen grandios fehl, da die Lagebesprechungen im Kastell dummerweise von Harlekin belauscht werden. Danach schwenkt der Capitano auf Eigensicherung um und will sein Kastell verteidigungsbereit machen. Die Umleitung des [[Bach der verzauberten Lieder|Dorfbaches]] zwecks Auffüllen des Wassergrabens um das Kastell zieht den Zorn der Dörfler auf sich, die gekonnt zurückschlagen und nun erst recht auf die Venezianer sauer sind. | Durch die Pläne seiner Offiziere inspiriert, versucht der Capitano zunächst, mit heftigem Aktionismus das Vertrauen der Dorfbewohner zu erschleichen, damit die Steuer- und Subsistenzeinnahmen wieder sprudeln. Doch sowohl der Plan, mithilfe eines [[Rodolfo Arturo Makkaronetti|falschen Bären]] den Honig aus dem Dorf zu stehlen, als auch das Vorhaben, mit einer Truppe falscher Türken Unruhe zu stiften, schlagen grandios fehl, da die Lagebesprechungen im Kastell dummerweise von Harlekin belauscht werden. Danach schwenkt der Capitano auf Eigensicherung um und will sein Kastell verteidigungsbereit machen. Die Umleitung des [[Bach der verzauberten Lieder|Dorfbaches]] zwecks Auffüllen des Wassergrabens um das Kastell zieht den Zorn der Dörfler auf sich, die gekonnt zurückschlagen und nun erst recht auf die Venezianer sauer sind. | ||
- | In seiner Hilflosigkeit wendet sich der Capitano an den Dogen in Venedig und bittet um Verstärkung. Statt militärischer Verstärkung aber trifft bloß eine kleine Truppe um die diplomatische Gesandtschaft von | + | In seiner Hilflosigkeit wendet sich der Capitano an den Dogen in Venedig und bittet um Verstärkung. Statt militärischer Verstärkung aber trifft bloß eine kleine Truppe um die diplomatische Gesandtschaft von Ambassadore [[Pettipedale]] ein, was der Capitano als gewaltiges Missvertrauen interpretiert. Zu weiterem Ärger führt es, dass der Gesandte dem Capitano den Schneid abkauft und es bei den Dörflern recht erfolgreich mit Diplomatie versucht; die kleinen und großen Pläne des Gesandten funktionieren - zumindest anfangs - deutlich besser als die früheren Pläne des Capitanos. Während der Capitano den Dörflern ihren [[Wald des dalmatinischen Dorfes|Wald]] auch ohne Zögern gewaltsam entrissen hätte, schafft es der Gesandte, die Beschaffung von fünf Galeeren - worum es Venedig letztlich geht - auf Harlekin und die Dorfbewohner abzuwälzen. Erst, als sich die Herbeischaffung der Galeerenbesatzungen verzögert, kann der Capitano den Gesandten dazu bringen, mit Gewalt auf das Dorf zu marschieren, um seine Macht zu demonstrieren, die Aufmüpfigkeit der Bewohner endgültig zu beenden und sie gleich noch zwangszurekrutieren. Doch auch dieser Plan geht fehl: Während die kleine Streitmacht des Capitanos auf das Dorf marschiert, wird das Kastell in die Luft gesprengt, und der Capitano findet sich in hoffnungsloser Lage wieder, so dass er als Zeichen seiner Niederlage den Degen abgibt. |
Nach der Zerstörung des Kastells tut er sich mit seinem ehemaligen Gegner, dem osmanischen [[Pascha]], zusammen und startet eine kurze und erfolglose Karriere als Pirat an Bord des [[Weinfass-Schiff]]es (Hefte 4/77 bis 6/77). Sie malen sich schon ihre künftigen Taten aus, müssen dann aber einsehen, dass ohne ein "Anlernen" bei einem echten Piraten nicht viel zu machen ist. Doch der [[Piratenkapitän in der Adria|Pirat]], den der Capitano im Auge hat, entpuppt sich als gerissener Geselle, der die Türken und Venezianer immer schön gegeneinander ausgespielt hat. Infolge einer Schiffshavarie treiben Capitano und Pascha mit dem Rest ihres Fassschiffs schließlich nach Venedig. | Nach der Zerstörung des Kastells tut er sich mit seinem ehemaligen Gegner, dem osmanischen [[Pascha]], zusammen und startet eine kurze und erfolglose Karriere als Pirat an Bord des [[Weinfass-Schiff]]es (Hefte 4/77 bis 6/77). Sie malen sich schon ihre künftigen Taten aus, müssen dann aber einsehen, dass ohne ein "Anlernen" bei einem echten Piraten nicht viel zu machen ist. Doch der [[Piratenkapitän in der Adria|Pirat]], den der Capitano im Auge hat, entpuppt sich als gerissener Geselle, der die Türken und Venezianer immer schön gegeneinander ausgespielt hat. Infolge einer Schiffshavarie treiben Capitano und Pascha mit dem Rest ihres Fassschiffs schließlich nach Venedig. | ||
- | |||
- | |||
===Taten in Venedig=== | ===Taten in Venedig=== | ||
Zeile 28: | Zeile 26: | ||
Zum Ausklang der Adria-Serie sorgt der Capitano mit einer letzten Anstrengung dafür, dass Harlekin und seiner Truppe endgültig der Aufenthalt in Venedig verleidet wird. Er besorgt sich den Auftrag des [[Hoher Rat und Rat der Zehn|Hohen Rates]], das neue Stück ''[[Der Esel als Löwe]]'' der Commedia verbieten zu lassen. Zwar erhält der Capitano dabei noch einmal eine kleine Abreibung, doch das Stück muss abgebrochen werden; Harlekin und die Abrafaxe müssen aus Venedig verschwinden, um nicht in die [[Bleikammern]] zu wandern. So hat der Capitano erfolgreich seine Bewährung im venezianischen Intrigenspiel gezeigt und hofft darauf, bald der neue Polizeichef von Venedig zu werden. | Zum Ausklang der Adria-Serie sorgt der Capitano mit einer letzten Anstrengung dafür, dass Harlekin und seiner Truppe endgültig der Aufenthalt in Venedig verleidet wird. Er besorgt sich den Auftrag des [[Hoher Rat und Rat der Zehn|Hohen Rates]], das neue Stück ''[[Der Esel als Löwe]]'' der Commedia verbieten zu lassen. Zwar erhält der Capitano dabei noch einmal eine kleine Abreibung, doch das Stück muss abgebrochen werden; Harlekin und die Abrafaxe müssen aus Venedig verschwinden, um nicht in die [[Bleikammern]] zu wandern. So hat der Capitano erfolgreich seine Bewährung im venezianischen Intrigenspiel gezeigt und hofft darauf, bald der neue Polizeichef von Venedig zu werden. | ||
- | == Der Capitano als Figur der Commedia dell' | + | == Der Capitano als Figur der Commedia dell'Arte == |
- | + | Bitte ergänzen. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Der Name Spavento == | == Der Name Spavento == | ||
- | ''Spavento'' ist | + | '''Spavento''' ist italienisch und bedeutet ''der Schrecken''. So heißt bereits - ironisch - die Figur der Commedia dell'Arte. |
== Literatur == | == Literatur == | ||
- | * [[Michael Klamp]]: ''Capitano Spavento'' | + | * [[Michael Klamp]]: ''Capitano Spavento''; In: ''[[Sammelband 1 (1976/1) - Aufruhr in Ragusa|Sammelband 1 - Aufruhr in Ragusa]]'', Berlin 2001, S. XI. |
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | * | + | * [http://www.venedig-karneval.de/Commedia_dell__Arte/Commedia_dell__Arte_I/Commedia_dell__Arte_4/commedia_dell__arte_4.html Capitano] |
== Der Capitano tritt in folgenden Mosaikheften auf == | == Der Capitano tritt in folgenden Mosaikheften auf == | ||
[[1/76]], [[2/76]], [[3/76]], [[5/76]], [[6/76]], [[7/76]], [[8/76]], [[9/76]], [[10/76]], [[11/76]] | [[1/76]], [[2/76]], [[3/76]], [[5/76]], [[6/76]], [[7/76]], [[8/76]], [[9/76]], [[10/76]], [[11/76]] | ||
- | [[2/77]], [[3/77]], [[4/77]], [[5/77]], [[6/77]], [[7/77]], [[8/77]], [[9/77]], | + | [[2/77]], [[3/77]], [[4/77]], [[5/77]], [[6/77]], [[7/77]], [[8/77]], [[9/77]], [[10/77]], [[11/77]], [[12/77]] |
- | + | ||
+ | {{Stub}} | ||
[[Kategorie:Figur aus Theater und Film (Auftritt)]] | [[Kategorie:Figur aus Theater und Film (Auftritt)]] | ||
Zeile 54: | Zeile 49: | ||
[[Kategorie:Niederer Adel]] | [[Kategorie:Niederer Adel]] | ||
[[Kategorie:Spaßmacher]] | [[Kategorie:Spaßmacher]] | ||
- | [[Kategorie:Schauspieler | + | [[Kategorie:Schauspieler und Co.]] |
- | + |