Bearbeiten von Mosaik 467 - Im Auftrag des Konsuls

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 467.jpg‎|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb 467.jpg‎|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[Neuer Kurs Carthago]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
Zeile 32: Zeile 32:
:Im Hafen trifft Occius auf den [[Kapitän der Corbita]], der ebenfalls annimmt, dass Titus und alle seine Begleiter im Sturm umgekommen sind. Occius ist darüber natürlich erfreut. Als Vosincius Zeuge des Gesprächs wird, kann Occius ihm mit bedröppelter Miene vom vermeintlichen Tode Titus' berichten. Vosinius ist jedoch genauso wenig wie Longitus und dessen Kameraden darauf erpicht, schlechte Nachrichten zu überbringen. Also macht er aus der Not eine Tugend, ignoriert Occius' Nachricht und schickt die Legionäre erneut fort, nach Titus zu forschen.<br>
:Im Hafen trifft Occius auf den [[Kapitän der Corbita]], der ebenfalls annimmt, dass Titus und alle seine Begleiter im Sturm umgekommen sind. Occius ist darüber natürlich erfreut. Als Vosincius Zeuge des Gesprächs wird, kann Occius ihm mit bedröppelter Miene vom vermeintlichen Tode Titus' berichten. Vosinius ist jedoch genauso wenig wie Longitus und dessen Kameraden darauf erpicht, schlechte Nachrichten zu überbringen. Also macht er aus der Not eine Tugend, ignoriert Occius' Nachricht und schickt die Legionäre erneut fort, nach Titus zu forschen.<br>
:Gar nicht allzu weit entfernt, nur ein paar Meilen südlich, sind die vermeintlich Ertrunkenen allesamt wohlauf: Titus und die Kinder, die [[Abrafaxe]] und [[Spontifex' Truppe]] erholen sich in einem Latifundium von den Strapazen der Reise. Während Titus gleich in der Stadt ein Schiff in Richtung Rom besteigen will, erntet er für diesen Vorschlag heftigen Widerspruch von [[Leonidas]] und [[Trauthelm]], die nach dem Schiffbruch lieber den Landweg nehmen wollen. Allerdings können sich die beiden nicht durchsetzen. Nachdem ihnen Occius jedoch letztlich entwischt ist, befürchten sie nicht zu unrecht, dass sich dieser schon in Caesarea befindet und "eine halbe Legion unter seinem Kommando" hat, wie sich Leonidas ausdrückt. Also werden die Abrafaxe und [[Thusnelda]] ausgeschickt, um die Lage zu erkunden. Sie trennen sich vor Ort, und während [[Abrax]] und [[Brabax]] ein Team bilden, zieht [[Califax]] mit Thusnelda los. Und tatsächlich steckt ganz Caesarea voller Legionäre, die ganz offenkundig Titus suchen. Nun kommt es zu einem bedauerlichen Missverständnis. Statt sich zu erkennen zu geben, nehmen die Abrafaxe an, die Legionäre seien nicht von Titus' Vater, sondern von Aulus geschickt worden, und nicht, um ihnen zu helfen, sondern um sie zu beseitigen. Also leugnen sie, Titus zu kennen. Allerdings stellt sich Califax dabei so ungeschickt an, dass er und Thusnelda vom Fleck weg verhaftet werden. Occius wird Zeuge der Szene und weiß nun, dass Titus und die Kinder noch am Leben sind. Doch hat er es jetzt nicht mehr mit ihnen allein zu tun, sondern da ist ja noch die Centurie, die sie beschützen soll. Occius muss um jeden Preis verhindern, dass Califax und Thusnelda mit der Wahrheit herausrücken. <br>
:Gar nicht allzu weit entfernt, nur ein paar Meilen südlich, sind die vermeintlich Ertrunkenen allesamt wohlauf: Titus und die Kinder, die [[Abrafaxe]] und [[Spontifex' Truppe]] erholen sich in einem Latifundium von den Strapazen der Reise. Während Titus gleich in der Stadt ein Schiff in Richtung Rom besteigen will, erntet er für diesen Vorschlag heftigen Widerspruch von [[Leonidas]] und [[Trauthelm]], die nach dem Schiffbruch lieber den Landweg nehmen wollen. Allerdings können sich die beiden nicht durchsetzen. Nachdem ihnen Occius jedoch letztlich entwischt ist, befürchten sie nicht zu unrecht, dass sich dieser schon in Caesarea befindet und "eine halbe Legion unter seinem Kommando" hat, wie sich Leonidas ausdrückt. Also werden die Abrafaxe und [[Thusnelda]] ausgeschickt, um die Lage zu erkunden. Sie trennen sich vor Ort, und während [[Abrax]] und [[Brabax]] ein Team bilden, zieht [[Califax]] mit Thusnelda los. Und tatsächlich steckt ganz Caesarea voller Legionäre, die ganz offenkundig Titus suchen. Nun kommt es zu einem bedauerlichen Missverständnis. Statt sich zu erkennen zu geben, nehmen die Abrafaxe an, die Legionäre seien nicht von Titus' Vater, sondern von Aulus geschickt worden, und nicht, um ihnen zu helfen, sondern um sie zu beseitigen. Also leugnen sie, Titus zu kennen. Allerdings stellt sich Califax dabei so ungeschickt an, dass er und Thusnelda vom Fleck weg verhaftet werden. Occius wird Zeuge der Szene und weiß nun, dass Titus und die Kinder noch am Leben sind. Doch hat er es jetzt nicht mehr mit ihnen allein zu tun, sondern da ist ja noch die Centurie, die sie beschützen soll. Occius muss um jeden Preis verhindern, dass Califax und Thusnelda mit der Wahrheit herausrücken. <br>
-
:Auch Abrax und Brabax sind inzwischen von den Legionären angesprochen worden, können aber besser lügen als ihr Freund. Am Hafen entdecken sie Occius und verstecken sich vor ihm in einem [[Tempel der Annabellas|Tempel]]. Occius besorgt sich eine Amphore Wasser und würzt diese mit einigen Tropfen [[Rizinusextrakt]], was zu wahrhaft durchschlagendem Erfolg bei der Wachmannschaft für Califax und Thusnelda sorgt. Doch das Verhör, das er Thusnelda und Califax angedacht hat, misslingt völlig, denn die Akrobatin hat längst ihre Fesseln gelöst und befördert Occius kurzerhand ins Hafenbecken. Califax und Thusnelda können entkommen, treffen auf Abrax und Brabax, die den Tempel wieder verlassen konnten, nachdem sie mit sonderbaren [[Tempelkultanhänger der Annabellas|Tempelkultanhängern]] allerdings erst über das "[[Magischer Dodekaeder|geheimnisvolle Artefakt]]" und [[platonische Körper|platonische Körper]] palavern mussten, und alle erreichen gemeinsam ohne weitere Unanehmlichkeiten das Latifundium, wo ihre Freunde auf sie warten. Gemeinsam beschließt man, nun doch den Landweg zu nehmen. Das nächste anvisierte Ziel ist [[Carthago]]. <br>
+
:Auch Abrax und Brabax sind inzwischen von den Legionären angesprochen worden, können aber besser lügen als ihr Freund. Am Hafen entdecken sie Occius und verstecken sich vor ihm in einem [[Tempel der Annabellas|Tempel]]. Occius besorgt sich eine Amphore Wasser und würzt diese mit einigen Tropfen [[Rizinusextrakt]], was zu wahrhaft durchschlagendem Erfolg bei der Wachmannschaft für Califax und Thusnelda sorgt. Doch das Verhör, das er Thusnelda und Califax angedacht hat, misslingt völlig, denn die Akrobatin hat längst ihre Fesseln gelöst und befördert Occius kurzerhand ins Hafenbecken. Califax und Thusnelda können entkommen, treffen auf Abrax und Brabax, die den Tempel wieder verlassen konnten, nachdem sie mit sonderbaren [[Tempelkultanhänger der Annabellas|Tempelkultanhängern]] allerdings erst über [[platonische Körper|platonische Körper]] palavern mussten, und alle erreichen gemeinsam ohne weitere Unanehmlichkeiten das Latifundium, wo ihre Freunde auf sie warten. Gemeinsam beschließt man, nun doch den Landweg zu nehmen. Das nächste anvisierte Ziel ist [[Carthago]]. <br>
:In Caesarea ist Occius weiter im Pech. Gerade hat er Vosincius davon überzegen können, doch nach Rom zurückzusegeln und den Tod Titus' und der Kinder zu melden, da erscheint der [[Landgutbesitzer in Caesarea|Besitzer des Latifundiums]], auf dem sich die Reisenden aufgehalten haben. Er kann dem Centurio berichten, dass Titus und die Kinder noch leben und erst vor Stunden gen Carthago gezogen seien. Die Legionäre machen sich sofort per Schiff auf den Weg. Für Occius bleibt nur der beschwerliche Landweg durch die Wüste.
:In Caesarea ist Occius weiter im Pech. Gerade hat er Vosincius davon überzegen können, doch nach Rom zurückzusegeln und den Tod Titus' und der Kinder zu melden, da erscheint der [[Landgutbesitzer in Caesarea|Besitzer des Latifundiums]], auf dem sich die Reisenden aufgehalten haben. Er kann dem Centurio berichten, dass Titus und die Kinder noch leben und erst vor Stunden gen Carthago gezogen seien. Die Legionäre machen sich sofort per Schiff auf den Weg. Für Occius bleibt nur der beschwerliche Landweg durch die Wüste.
Zeile 87: Zeile 87:
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* Auf der Verlagshomepage wurden vorab sechs verschiedene Entwürfe mit [[Coverentwürfe|Titelskizzen]] veröffentlicht. EIner dieser Entwüfre stammt von [[Sally Lin]] (Bild 1), die übrigen von [[Jörg Reuter]] (Bilder 2 bis 6). Unter Reuters Entwürfen findet sich auch das später umgesetzte Vorschlag (Bild 2) sowie eine Skizze mit dem verworfenen Hefttitel ''OCCIUS' PLAN'' (Bild 6).
+
:* Auf der Verlagshomepage wurden vorab sechs verschiedene Entwürfe mit [[Coverentwürfe|Titelskizzen]] veröffentlicht. EIner dieser Entwüfre stammt von [[Sally Lin]] (Bild 1), die übrigen von [[Jörg Reuter]] (Bilder 2 bis 6). Unter Reuters Entwürfen findet sich auch das später umgesetzte Vorschlag (Bild 2).
:* Vorab zeigte der Verlag im Internet auch ein Bild, das die letzten Farbkorrekturen an einem Panel demonstriert (Bild 7).
:* Vorab zeigte der Verlag im Internet auch ein Bild, das die letzten Farbkorrekturen an einem Panel demonstriert (Bild 7).
-
:* Auf der Homepage war unter der Rubrik ''Throwback Thursday'' der Dekor-Entwurf von [[Sally Lin]] für die [[Tempel der Annabellas|Tempel-Wände]] zu sehen (Bild 8).
 
-
:* Mit einem Smartphone und der darauf installierten  App ''[[MOSAIK Magic]]'' kann man sich die Skizze für die Titelseite anzeigen lassen.
 
-
:* Der Inhalt dieses Heftes wurde zum Bestandteil einer im März 2022 beim Verlag ''Shanghai People's Fine Arts Publishing House'' erschienenen [[Auslandsausgaben Abrafaxe - China#Sammelbände 2021-2022|chinesischen Sammelband-Edition]]. Das Titelmotiv des Heftes [[Mosaik 470 - Heiße Spuren im Sand|470]] ziert den Schutzumschlag der chinesischen Ausgabe.
 
<gallery perrow="4" heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">  
<gallery perrow="4" heights="200" widths="140" style="margin-left:30px">  
Zeile 101: Zeile 98:
Datei:titelskizzen467-6.jpg|Bild 6: Titelskizze 6 <br>(Jörg Reuter)
Datei:titelskizzen467-6.jpg|Bild 6: Titelskizze 6 <br>(Jörg Reuter)
Datei:m367 vorschau.jpg|Bild 7: Auf dem Zahnfleisch ...
Datei:m367 vorschau.jpg|Bild 7: Auf dem Zahnfleisch ...
-
Datei:Tbt m467 annabellaskizze.jpg|Bild 8: Zeichnung von Sally Lin
 
</gallery>
</gallery>
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?144425-Vorschau-Mosaik-467 Vorschaudiskussion] ([https://web.archive.org/web/20210523170748/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-144425.html Archivierte Ansicht]) und [http://www.comicforum.de/showthread.php?144555-Mosaik-467-quot-Im-Auftrag-des-Konsuls-quot Heftdiskussion] ([https://web.archive.org/web/20210518080740/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-144555.html Archivierte Ansicht]) im [[Comicforum]]
+
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?144425-Vorschau-Mosaik-467 Vorschaudiskussion] und [http://www.comicforum.de/showthread.php?144555-Mosaik-467-quot-Im-Auftrag-des-Konsuls-quot Heftdiskussion] im [[Comicforum]]
:*[http://www.tangentus.de/a467.htm Eintrag bei tangentus]
:*[http://www.tangentus.de/a467.htm Eintrag bei tangentus]
:*[http://www.orlandos.de/comoabh_467.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
:*[http://www.orlandos.de/comoabh_467.htm ausführliche Rezension bei Orlando]
[[Kategorie:Abrafaxe-Römer-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Abrafaxe-Römer-Serie (Einzelheft)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge