Bearbeiten von Mosaik 456 - Licht und Schatten
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Dezember | + | | '''Erschienen''' || Dezember 2013 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb 456.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb 456.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || ''noch nicht'' |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | | '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Die verbotene Höhle]] | | bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Die verbotene Höhle]] | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | | + | | bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins'' |
|} | |} | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
:[[Erzähler]]: [[Aborigine-Erzähler]] | :[[Erzähler]]: [[Aborigine-Erzähler]] | ||
- | : Während die | + | : Während die Farmbewohner auf Mr Godot warten, ziehen die Aborigines weiter. Schnell stellen sie fest, dass es tatsächlich zwei Blassnasen-Clans geben muss: Die Begegnung mit dem zweiten, Langley Hancock und seinen Arbeitern, die die Ausbeutung der Kupferfunde angehen, verläuft weitaus unerfreulicher, wenn auch für die Aborigines vorerst erfolgreich. |
- | : Auf der Farm knobeln die | + | : Auf der Farm knobeln die Abrafaxe derweil noch immer ergebnislos über den Karten. Die Frustration wächst - und dass Mr. Hancock kommt, um den Countdown zur Übernahme des Geländes bei seinen armen Verwandten zu verfolgen, entspannt die Situation keineswegs. Kurz vor Mitternacht trifft glücklicherweise zwar nicht Mr. Godot, aber wenigstens das von ihm gesandte Geld ein: 66 Pfund für sämtliche Schafe der Farm. Damit ist die Rate bezahlt und die Farm vorerst gerettet, doch Stuart Bingley kann sich nicht wirklich freuen. Ein Schaffarm ohne Schafe! |
- | : Inzwischen hat aber | + | : Inzwischen hat aber Brabax das Rätsel gelöst: Er glaubt jetzt zu wissen, wie die Karte zu lesen ist. Aber bevor sich die Freunde darum kümmern können, bricht neues Unglück über die Farm herein. Der schurkige Brandstifter Gregory Wigham hat seinen Rachegelüsten freien Lauf gelassen und Sinclair's Garden in einem gewaltigen Feuer vollständig zerstört. |
- | : Brabax ist verzweifelt, Bingley hoffnungslos - aber zwischen | + | : Brabax ist verzweifelt, Bingley hoffnungslos - aber zwischen Kit und Jane blüht die junge Liebe. Noch ist nichts verloren. |
=== Figuren === | === Figuren === | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
:* '''Familie Bingley''': [[Jane Bingley]], [[Stuart Bingley]], [[Langley Hancock]], [[Catherine Hancock]] geb. Bingley | :* '''Familie Bingley''': [[Jane Bingley]], [[Stuart Bingley]], [[Langley Hancock]], [[Catherine Hancock]] geb. Bingley | ||
:* '''Gegenspieler''': [[Gregory Wigham]] | :* '''Gegenspieler''': [[Gregory Wigham]] | ||
- | :* '''Sonstige:''' [[Aborigine-Erzähler]] (nur auf S. 2), [[Kit Traverse]], [[Melissa Pipps]], [[Komo]], [[Arana]], [[Miro]], [[Burnum und Gelar]] sowie eine | + | :* '''Sonstige:''' [[Aborigine-Erzähler]] (nur auf S. 2), [[Kit Traverse]], [[Melissa Pipps]], [[Komo]], [[Arana]], [[Miro]], [[Burnum und Gelar]] sowie eine weitere Frau des [[Känguru-Clan]]s, die Geologen [[William Branwhite Clarke|Willy]] und [[Wally]], [[Roberts und seine Männer]], [[Estragon und Wladimir]], [[George Gipps]] (als Gouverneur) |
:* '''Erwähnt:''' [[Kenneth Sinclair]], [[Elisabeth Sinclair|Lizzy]], [[Godot]], [[William Buckland]], [[Adam Sedgwick]], [[Christoph Friedrich Jasche|Dr. Jasche]] | :* '''Erwähnt:''' [[Kenneth Sinclair]], [[Elisabeth Sinclair|Lizzy]], [[Godot]], [[William Buckland]], [[Adam Sedgwick]], [[Christoph Friedrich Jasche|Dr. Jasche]] | ||
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[arme Schnecke]], [[Beagle Hannibal]] und ein weiterer Hund, [[Caratacus]] und weitere Pferde, [[Merinoschafe]], [[Tannenzapfenechse]], Schlangen | :* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[arme Schnecke]], [[Beagle Hannibal]] und ein weiterer Hund, [[Caratacus]] und weitere Pferde, [[Merinoschafe]], [[Tannenzapfenechse]], Schlangen | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
:* Das Cover ist eine Hommage an ein bekanntes Werbebild für den Film ''[[Vom Winde verweht (Film)|Vom Winde verweht]]'' (vgl. z.B. [http://www.imdb.com/media/rm4117791744/tt0031381?ref_=ttmi_mi_all_sf_22 hier]). | :* Das Cover ist eine Hommage an ein bekanntes Werbebild für den Film ''[[Vom Winde verweht (Film)|Vom Winde verweht]]'' (vgl. z.B. [http://www.imdb.com/media/rm4117791744/tt0031381?ref_=ttmi_mi_all_sf_22 hier]). | ||
:* Auf S. 9 fehlt im dritten Panel in der ersten Sprechblase ein ''h''. Richtig wäre: "''Sieh'' dir das an, ...". | :* Auf S. 9 fehlt im dritten Panel in der ersten Sprechblase ein ''h''. Richtig wäre: "''Sieh'' dir das an, ...". | ||
- | :* "Jeder gute Geologe sollte des Deutschen mächtig sein!" (S. 10, Geologe | + | :* "Jeder gute Geologe sollte des Deutschen mächtig sein!" (S. 10, Geologe Wally) greift die Tatsache auf, dass zur Handlungszeit und bis ca. 1960 Deutsch eine der wichtigsten Sprachen der Wissenschaft war; eine Stellung, die gegenwärtig allein von der englischen Sprache behauptet wird. |
:* Der [[Marienkäfer]] sitzt auf S. 12 auf dem Tisch, während die [[arme Schnecke]] auf S. 47 vor dem Feuer flüchtet. | :* Der [[Marienkäfer]] sitzt auf S. 12 auf dem Tisch, während die [[arme Schnecke]] auf S. 47 vor dem Feuer flüchtet. | ||
:* In dem frischen Erdhaufen (S. 4) verbirgt sich eine Flasche. | :* In dem frischen Erdhaufen (S. 4) verbirgt sich eine Flasche. | ||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
== Weitere Besonderheiten == | == Weitere Besonderheiten == | ||
- | |||
:*Die QR-Codes auf Seite 2 führen zur [[MOSAIK-App]] auf iTunes und zur MOSAIK-App für Android. | :*Die QR-Codes auf Seite 2 führen zur [[MOSAIK-App]] auf iTunes und zur MOSAIK-App für Android. | ||
- | + | {{absatz}} | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
- | :*[http://www.comicforum.de/showthread.php?140441-Mosaik-456-quot-Licht-und-Schatten-quot Heftdiskussion] im [[Comicforum] | + | :*[http://www.comicforum.de/showthread.php?140441-Mosaik-456-quot-Licht-und-Schatten-quot Heftdiskussion] im [[Comicforum]] |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
[[Kategorie:Australien-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Australien-Serie (Einzelheft)]] | ||
- |