Bearbeiten von Mosaik 366 - In den Katakomben Roms

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
-
{| {{Prettytable}} align="right"
+
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing="1" bgcolor="#FFDEAD" align="right"
| colspan="3" align="center" bgcolor="#FEDBCA" | '''Stammdaten'''
| colspan="3" align="center" bgcolor="#FEDBCA" | '''Stammdaten'''
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || Juni [[2006]]
+
| '''Erschienen''' || Juni 2006
|-
|-
-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" |
+
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" | [[bild:Tb_366.jpg|center]]
-
{| border="0" align="center" style="background:#F0FFF0; margin:0 0 0.5em 0.5em"
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
-
|-
+
-
| [[bild:Tb_366.jpg|center]]
+
-
|}
+
-
| '''Nachdruck''' || [[Sammelband 92 (2006/2) - Das Buch des Priesterkönigs|SB 92 - Das Buch des Priesterkönigs]]
+
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic + 16 Seiten Mittelteil
Zeile 16: Zeile 12:
| '''Panel''' || 173 + Titelbild
| '''Panel''' || 173 + Titelbild
|-
|-
-
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || 1.01.366 (Update 2007)
+
| '''[[Abrafaxe-Katalog]]''' || 1.01.366 (Update 2006)
|-
|-
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
| rowspan="2" bgcolor="#FFFFE0" | '''Serie'''  
-
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Liste aller Abrafaxe-Mosaiks]]
+
| bgcolor="#FFFFE0" | [[Liste aller Abrafaxe-Mosaik-Hefte|Alle Abrafaxe-Mosaiks]]
|-
|-
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Templer-Serie]]
| bgcolor="#FFFFE0" | '''Hauptserie:''' [[Templer-Serie]]
|-
|-
-
| bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Geheime Audienz]]
+
|bgcolor="#BFEFFF" | '''Heft davor''' || bgcolor="#BFEFFF" | [[Geheime Audienz]]
|-
|-
-
| bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | [[Der Kaufmann von Venedig]]
+
|bgcolor="#CFCFCF" | '''Heft danach''' || bgcolor="#CFCFCF" | ''noch keins''
|}
|}
Zeile 34: Zeile 30:
:[[Erzähler]]: [[Kardinal Berengar]] (Einleitungstext S. 2), anonymer Erzähler.
:[[Erzähler]]: [[Kardinal Berengar]] (Einleitungstext S. 2), anonymer Erzähler.
-
:Dank [[Brabax]]' vorlauter Zunge sind die Lauscher an der Wand ertappt worden und werden nun vom triumphierenden [[Kardinal Berengar]] dem [[Papst (Templer-Serie)|Papst]] vorgeführt. Der ist vor allem tief enttäuscht von seinem Bibliothekar [[Malachias]]. Bevor der Kardinal jedoch seine drei Gefangenen abführen und ertränken lassen kann, rettet [[Montbard]] die Lage mit einer gewagten Notlüge: Brabax sei der Bote des [[Priesterkönig Johannes|Priesterkönigs]]. Der etwas einfältige Hugo ist von dieser List am schnellsten übertölpelt, und mit ein paar rhetorischen Tricks können auch der Papst und die beiden byzantinischen Gesandten [[Artabastos und Niketas]] überzeugt werden. Berengar muss geschlagen das Feld räumen.
+
:Dank [[Brabax]]' vorlauter Zunge sind die Lauscher an der Wand ertappt worden und werden nun vom triumphierenden [[Kardinal Berengar]] dem [[Papst (Templer-Serie)|Papst]] vorgeführt. Der ist vor allem tief enttäuscht von seinem Bibliothekar [[Malachias]]. Bevor der Kardinal jedoch seine drei Gefangenen abführen und ertränken lassen kann, rettet [[Montbard]] die Lage mit einer gewagten Notlüge: Brabax sei der Bote des [[Priesterkönig Johannes|Priesterkönigs]]. Der etwas einfältige Hugo ist von dieser List am schnellsten übertölpelt, und mit ein paar rhetorischen Tricks können auch der Papst und die beiden byzantinischen Gesandten [[Niketas]] und [[Artabastos]] überzeugt werden. Berengar muss geschlagen das Feld räumen.
:Mittlerweile hat [[Rabbi Josephas]] weitere Passagen des [[Buch des Priesterkönigs|Buches]] übersetzt. So erfahren wir, dass der Schatz an einem anderem Ort als seiner Fundstelle seine Macht entfalten wird. Zudem spielt die Sonne offenbar eine Rolle dabei. Brabax und Montbard spekulieren nun laut, dass der Schatz sich sicher doch in [[Rom]] befinde, denn von seiner ursprünglichen Aufbewahrungsstätte in [[Jerusalem]] hätten ihn vermutlich die Truppen [[Kaiser Justinian]]s hierher gebracht, als sie die Reichtümer der Juden für den Bau des [[Kolosseum]]s plünderten. Brabax geht sogar noch weiter: Der Schatz müsse sich in der verschollenen [[Bundeslade]] befinden. Josephas kann bestätigen, dass die Lade im Buch ausdrücklich erwähnt werde.
:Mittlerweile hat [[Rabbi Josephas]] weitere Passagen des [[Buch des Priesterkönigs|Buches]] übersetzt. So erfahren wir, dass der Schatz an einem anderem Ort als seiner Fundstelle seine Macht entfalten wird. Zudem spielt die Sonne offenbar eine Rolle dabei. Brabax und Montbard spekulieren nun laut, dass der Schatz sich sicher doch in [[Rom]] befinde, denn von seiner ursprünglichen Aufbewahrungsstätte in [[Jerusalem]] hätten ihn vermutlich die Truppen [[Kaiser Justinian]]s hierher gebracht, als sie die Reichtümer der Juden für den Bau des [[Kolosseum]]s plünderten. Brabax geht sogar noch weiter: Der Schatz müsse sich in der verschollenen [[Bundeslade]] befinden. Josephas kann bestätigen, dass die Lade im Buch ausdrücklich erwähnt werde.
-
:Doch das letzte haben die beiden Gesandten schon nicht mehr gehört, denn eilig verlassen sie die Runde, um auf eigene Faust nach dem Schatz zu suchen. Dabei laufen sie [[Abrax]] und [[Califax]] über den Weg, die sich im engen Gassengewirr verirrt hatten. Zudem kullerte Califax' geschätzte [[Konservendose]] in einen Hauseingang. Die beiden Faxe brechen durch die Tür und steigen die Kellertreppe hinab, denn auf seine [[Bohnensuppe]] möchte Califax auf gar keinen Fall verzichten. Die Gesandten folgen, vermuten sie doch in den beiden Kobolden weitere Gesandte des Priesterkönigs (immerhin hatten sie ja die drei [[Abrafaxe]] am frühen Vormittag zusammen gesehen - vgl. Heft [[365]]).
+
:Doch das letzte haben die beiden Gesandten schon nicht mehr gehört, denn eilig verlassen sie die Runde, um auf eigene Faust nach dem Schatz zu suchen. Dabei laufen sie [[Abrax]] und [[Califax]] über den Weg, die sich im engen Gassengewirr verirrt hatten. Zudem kullerte Califax' geschätzte [[Konservendose]] in einen Hauseingang. Die beiden Faxe brechen durch die Tür und steigen die Kellertreppe hinab, denn auf seine Bohnensuppe möchte Califax auf gar keinen Fall verzichten. Die Gesandten folgen, vermuten sie doch in den beiden Kobolden weitere Gesandte des Priesterkönigs (immerhin hatten sie ja die drei [[Abrafaxe]] am frühen Vormittag zusammen gesehen - vgl. Heft [[365]]).
-
:Drunten in den Kellergewölben finden Abrax und Califax zwar bald die Dosensuppe, müssen aber dann vor den Byzantinern in die verwinkelten [[Katakomben von Rom|Katakomben]] flüchten. Niketas und Artabastos sind inzwischen überzeugt, dass sie sich auf einer heißen Spur befinden, und planen bereits ihre Zukunft als Kaiser und Vizekaiser. Schließlich fällt ihnen sogar eine [[Menora]] in die Hände, die in einer Nische neben den ganzen Gerippen steht. Begeistert machen sie sich wieder auf den Weg nach draußen. Abrax und Califax sind inzwischen durch einen [[Geheimgang in Rom|niedrigen Gang]] gekrochen, in der Hoffnung, dort den Ausgang zu finden. Dieser führt sie jedoch ins [[Verlies unter dem Lateranpalast]] und prompt machen auch sie die Bekanntschaft der reizenden [[Guardiana]]. Die Wächterin ist von den ungebetenen Gästen gar nicht begeistert und befördert sie mit Schwung hinaus in den Hof des [[Lateran]]palastes.
+
:Drunten in den Kellergewölben finden Abrax und Califax zwar bald die Dosensuppe, müssen aber dann vor den Byzantinern in die verwinkelten Katakomben flüchten. Niketas und Artabastos sind inzwischen überzeugt, dass sie sich auf einer heißen Spur befinden, und planen bereits ihre Zukunft als Kaiser und Vizekaiser. Schließlich fällt ihnen sogar eine [[Menora]] in die Hände, die in einer Nische neben den ganzen Gerippen steht. Begeistert machen sie sich wieder auf den Weg nach draußen. Abrax und Califax sind inzwischen durch einen niedrigen Gang gekrochen in der Hoffnung, dort den Ausgang zu finden. Dieser führt sie jedoch ins [[Verlies unter dem Lateran]] und prompt machen auch sie die Bekanntschaft der reizenden [[Guardiana]]. Die Wächterin ist von den ungebetenen Gästen gar nicht begeistert und befördert sie mit Schwung hinaus in den Hof des [[Lateran]]palastes.
:Inzwischen hat Josephas Neues herausbekommen: Offenbar ist im Buch für jeden Tag des Jahres der Sonnenstand zur Mittagszeit verzeichnet. Findet man den Ort, für den diese Winkel zutreffen, findet man auch den Schatz. Hurtig begibt man sich in den Hof hinunter, um mit Malachias' (eigentlich Josephas') [[Astrolabium]] die Zenithöhe in Rom herauszubekommen. Schnell erfährt man so, dass sich der Schatz unmöglich in Rom befinden kann. Just in diesem Moment fliegen Abrax und Brabax in hohem Bogen aus dem Verlies und stören die Himmelsbeobachtungen. Für Wiedersehensfreude bleibt wenig Zeit; der Papst beauftragt die Abrafaxe und Hugo mit der Suche nach dem Schatz. Am nächsten Morgen reist die kleine Truppe nach [[Venedig]] ab, um sich von dort in die Levante ([[Konstantinopel]] oder [[Jerusalem]]) einzuschiffen. Josephas will nach [[Sevilla]] zurückkehren; die Pläne von Montbard bleiben wie immer im Dunkeln.
:Inzwischen hat Josephas Neues herausbekommen: Offenbar ist im Buch für jeden Tag des Jahres der Sonnenstand zur Mittagszeit verzeichnet. Findet man den Ort, für den diese Winkel zutreffen, findet man auch den Schatz. Hurtig begibt man sich in den Hof hinunter, um mit Malachias' (eigentlich Josephas') [[Astrolabium]] die Zenithöhe in Rom herauszubekommen. Schnell erfährt man so, dass sich der Schatz unmöglich in Rom befinden kann. Just in diesem Moment fliegen Abrax und Brabax in hohem Bogen aus dem Verlies und stören die Himmelsbeobachtungen. Für Wiedersehensfreude bleibt wenig Zeit; der Papst beauftragt die Abrafaxe und Hugo mit der Suche nach dem Schatz. Am nächsten Morgen reist die kleine Truppe nach [[Venedig]] ab, um sich von dort in die Levante ([[Konstantinopel]] oder [[Jerusalem]]) einzuschiffen. Josephas will nach [[Sevilla]] zurückkehren; die Pläne von Montbard bleiben wie immer im Dunkeln.
Zeile 47: Zeile 43:
=== Figuren ===
=== Figuren ===
 +
:*'''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
 +
:*'''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Andreas von Montbard]], [[Rabbi Josephas]]
 +
:*'''Rom:''' [[Papst (Templer-Serie)|Papst]], [[Malachias]], [[Gaston de Berengar]], [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]], [[Guardiana]], [[Scheletto]]
 +
:*'''Byzantiner:''' [[Niketas]], [[Artabastos]]
 +
:*'''Schwarze Reiter:''' [[Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]]
-
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
+
=== Mitarbeiter ===
-
:* '''Begleiter:''' [[Hugo von Payens]], [[Andreas von Montbard]], [[Rabbi Josephas]]
+
:*'''Redaktionsleitung:''' [[Jörg Reuter]]
-
:* '''Rom:''' [[Papst (Templer-Serie)|Papst]], [[Malachias]], [[Gaston de Berengar]], [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]], [[Guardiana]], [[Scheletto]]
+
:*'''Autor/Szenarium:''' [[Jens Uwe Schubert]]
-
:* '''Byzantiner:''' [[Artabastos und Niketas]]
+
:*'''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]]
-
:* '''Schwarze Reiter:''' [[Schwarzer Reiter Roland]], [[dicker Schwarzer Reiter]], [[Schwarzer Reiter mit Schnurrbart]]
+
:*'''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]]
-
:* '''Erwähnt:''' [[Priesterkönig Johannes]], [[Ludwig der Dicke]] (als ''König der Franken'', ''König'' und ''König von Frankreich''), [[Kaiser Alexios I.]] (auf S. 2 als ''Kaiser in Konstantinopel''), [[Gegenpapst (Templer-Serie)|Gegenpapst]], [[Teufel]], [[Kaiser Justinian]], [[Kallinikos]], [[Gott]]
+
:*'''Koloration:''' [[André Kurzawe]]
-
:* '''Tiere:''' [[Marienkäfer]], [[arme Schnecke]], Esel, Tauben, Katzen, Pferde
+
:*'''Layout:''' [[Christian Goguet]]
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
 
+
:*Die Handlung spielt an einem 14. Mai. Das genaue Jahr bleibt weiterhin offen.
-
:* Erwähnte Orte: [[Paris]], [[Konstantinopel]], [[Orient|Morgenland]], [[Rom]], [[Lateran]]palast, [[Tiber]], [[Jerusalem]], [[Kolosseum]], [[Sevilla]], [[Venedig]], [[Taverne Adelino]] (als ''Taverne''), [[Adria]], [[Byzantinisches Reich]] (als ''Oströmisches Reich''), Ober[[italien]], [[Frankenreich]], [[Heiliges Römisches Reich]], [[Bosporus]]
+
:*[[Kaiser Justinian]] hat natürlich nicht das [[Kolosseum]] erbauen lassen. Ob [[Brabax]] mit dieser Behauptung lediglich die byzantinischen Gesandten verwirren will, oder selbst daran glaubt, kann vorerst nicht entschieden werden.
-
:* Die Handlung spielt an einem 14. Mai im ersten Viertel des 12. Jahrhunderts (S. 3). Das genaue Jahr bleibt weiterhin offen.
+
:*Auf S. 4 spielt der [[Papst (Templer-Serie)|Papst]] mit seinem Ausruf "Et tu, Malachias?!" auf [[Cäsar]]s berühmten Spruch "Et tu, Brute!" an.
-
:* [[Latein]] für Interessierte: "Et tu, Malachias?!" (S. 4). Der Ausruf des [[Papst (Templer-Serie)|Papstes]] ist zwar mit Sternchen versehen, aber nicht übersetzt. Es handelt sich um eine Anspielung auf [[Julius Cäsar]]s berühmten Spruch "Et tu, Brute!" ("[[Auch du, Brutus]]!"). Freilich müsste dafür der Name ''Malachias'' im Vokativ, der Anredeform, stehen, der Spruch also "Et tu, Malachia?!" lauten. Auf S. 10 folgt ''Sanctus Pater'' ([[Montbard]]).
+
:*Auf S. 38 ruht sich Gevatter Tod aus. Sichel und Uhren sind nah bei ihm.
-
:* Auf S. 6 beweist [[Brabax]], dass er Griechisch beherrscht, indem er den [[Priesterkönig Johannes]] ''Presbyter Johannes'' nennt. Auf S. 8 wiederum verfällt er mit "Fürwahr, ich sage euch" in einen altertümelnden [[Bibel|biblischen]] Tonfall.
+
:*[[Scheletto]] scheint es wieder bestens zu gehen. Das Würfeln kann er offenbar nicht lassen...
-
:* [[Kaiser Justinian]] hat natürlich nicht das [[Kolosseum]] erbauen lassen. Ob [[Brabax]] mit dieser Behauptung lediglich die byzantinischen Gesandten verwirren will oder selbst daran glaubt, kann vorerst nicht entschieden werden. In Wirklichkeit war [[Kaiser Vespasian]] der Bauherr des Kolosseums (bzw. damals: ''Amphitheatrum Flavium''); dass die Beute vom Tempelschatz in [[Jerusalem]] für den Bau verwendet wurde, wie Brabax zusätzlich ausführt, ist wiederum historisch gesichert. Auch die Datierung mit "vor über tausend Jahren" passt auf die historische Wirklichkeit (Handlungszeit im MOSAIK: ca. 1118 - Bauzeit: 70er Jahre), nicht jedoch auf Justinian, der zwischen 527 und 565 regierte. Am wahrscheinlichsten ist also, dass Brabax (oder der MOSAIK-Autor) an dieser Stelle die Namen ''Vespasian'' und ''Justinian'' verwechselt hat. Interessanterweise offenbarte Brabax bereits in einem [[Onepager]] von [[2001]] arge [[Brabax als Wissenschaftler|Wissenslücken]] bezüglich der Baugeschichte des Kolosseums ([[Jäger des verlorenen Namens]]).
+
:*Die Rückseite mit einer Ansicht von [[Venedig]] könnte von einem Holzschnitt Bernhards von Breydenbach aus dem Jahre 1486 inspiriert worden sein.
-
:* Auf S. 16 zitiert [[Abrax]] eine alte [[Holzfällerregel]]: "Wenn rohe Kräfte planvoll walten, kann man hartes Holz wohl spalten", eine Anspielung auf [[Friedrich Schiller]]s ''[[Das Lied von der Glocke|Glocke]]''. Dann rammt er mit einem "[[Spreltz/Sprelz|SPRELZ!]]" die Tür ein.
+
-
:* [[Artabastos und Niketas]] erleuchten die [[Katakomben von Rom]] mit dem "Feuer des [[Kallinikos]]" bzw. dem "kallinikischen Feuer", also mit [[Griechisches Feuer|Griechischem Feuer]] (S. 38f).
+
-
:* Auf S. 38 ruht sich [[Gevatter Tod]] aus, Sense und Sanduhr in Reichweite. Damit er seinen nächsten Einsatz nicht verpasst, hat er sich einen Wecker gestellt.
+
-
:* [[Califax]] [[fluch]]t beim "Heiligen [[Kartoffelbrei]]" (S. 38).
+
-
:* Die [[Menora]], die [[Artabastos und Niketas]] auf S. 44 finden, wurde offenbar nach dem Relief von ihrer Eroberung durch die Römer auf dem [http://de.wikipedia.org/wiki/Titusbogen Titusbogen] in Rom gestaltet.  
+
-
:* [[Scheletto]] scheint es wieder bestens zu gehen (S. 46). Das Würfeln kann er offenbar nicht lassen ...
+
-
:* Die Rückseite mit einer Ansicht von [[Venedig]] dürfte von einem [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/Map_of_Venice%2C_15th_century.jpg Holzschnitt Bernhards von Breydenbach] aus dem Jahre 1486 inspiriert worden sein. In beiden Darstellungen gibt es jedoch zwar deutliche Unterschiede, aber doch auch viele "unerzwungene" Gemeinsamkeiten.
+
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
-
 
+
:*Werbung für Kinder-Joy
-
:* Werbung für Kinder-Joy
+
:*'''Das Papsttum'''
-
:* '''Das Papsttum'''
+
:*'''Der Vatikan'''
-
:* '''Der Vatikan'''
+
:*'''Die Abrafaxe im Exploratorium''' - Wie kann man ein Glas Luft umfüllen?
-
:* '''[[Die Abrafaxe im Exploratorium]]''' - Wie kann man ein Glas Luft umfüllen?
+
:*'''Spaß und Faxen'''
-
:* '''Spaß und Faxen'''
+
::*Sieben Unterschiede auf der Seite ... aus Heft [[3/81]] finden.
-
::* Sieben Unterschiede auf der Seite ... aus Heft [[3/81]] finden.
+
::*Mit dem ''Alphabetum Kaldeorum'' eine Geheimbotschaft entziffern.
-
::* Mit dem ''Alphabetum Kaldeorum'' eine Geheimbotschaft entziffern.
+
::*Schon gewusst? - Wortspiele und Informationen rund ums Buch.
-
::* Schon gewusst? - Wortspiele und Informationen rund ums Buch.
+
:*'''Leserpost'''
-
:* '''Leserpost'''
+
:*'''Treffpunkt MOSAIK'''
-
:* '''Treffpunkt MOSAIK'''
+
::*Die Abrafaxe [[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumsausstellung|in Eisenhüttenstadt]]
-
::* Die Abrafaxe [[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumsausstellung|in Eisenhüttenstadt]]
+
::*12. [[Comicsalon Erlangen]]
-
::* 12. [[Comicsalon Erlangen]]
+
::*Die Abrafaxe - mal weiblich und sportlich!
-
::* Die Abrafaxe - mal weiblich und sportlich!
+
::*Hinweis auf Guido Weißhahns Neuausgabe der [[Klassiker der DDR-Bildgeschichte]].
-
::* Hinweis auf Guido Weißhahns Neuausgabe der [[Klassiker der DDR-Bildgeschichte]].
+
::*Des Rätsels Lösung - Auflösung des Suchspiels aus Heft [[365]].
-
::* Des Rätsels Lösung - Auflösung des Suchspiels aus Heft [[365]].
+
:*'''Ritter Runkel''' - Werbung für den Band [[Ritter Runkel. Der Diplomat]], der Mitte Juni 2006 im [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag]] erscheint.
-
:* '''Ritter Runkel''' - Werbung für den Band [[Ritter Runkel - Der Diplomat]], der Mitte Juni 2006 im [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag]] erscheint.
+
:*'''MOSAIK-Shop'''
-
:* '''MOSAIK-Shop'''
+
::*[[Abrafaxe-Kalender]] 2007
-
::* [[Abrafaxe-Kalender 2007]]
+
::*[[ZACK]] präsentiert - Green Manor Band 1 und Michel Vaillant Band 52
-
::* [[ZACK]] präsentiert - [[Green Manor]] Band 1 und [[Michel Vaillant]] Band 52
+
::*[[Sammelband 26 (1984/2) - Auf der Spur des Diamanten]]
-
::* [[Sammelband 26 (1984/2) - Auf der Spur des Diamanten]]
+
::*Schuber für die Sammelbände
-
::* Schuber für die Sammelbände
+
::*Sammelband-Backlist
-
::* Sammelband-Backlist
+
::*ZACK 84
-
::* ZACK 84
+
-
 
+
-
== Mitarbeiter ==
+
-
 
+
-
:* '''Redaktionsleitung:''' [[Jörg Reuter]]
+
-
:* '''Autor/Szenarium:''' [[Jens Uwe Schubert]]
+
-
:* '''Seitenaufrisse:''' [[Jörg Reuter]], [[Andreas Schulze]]
+
-
:* '''Zeichnungen:''' [[Niels Bülow]], [[Jens Fischer]], [[Andreas Pasda]], [[Thomas Schiewer]], [[Andreas Schulze]], [[Matthias Thieme]]
+
-
:* '''Kolorierung:''' [[André Kurzawe]]
+
-
:* '''Layout:''' [[Christian Goguet]]
+
== Weitere Besonderheiten ==
== Weitere Besonderheiten ==
-
:* An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen.
+
:*An der hinteren Umschlagseite befindet sich eine Klappkarte mit Abo-Hinweisen.
-
:* Der gesamten Kioskauflage war ein Heft der Nebenserie [[Die Abrafaxe]] [[Beikleber|eingeklebt]]. Es waren alle 10 Nummern im Handel vertreten. Diese Teilauflage hat einen [[Balkenhefte|schwarzen Balken]] auf dem Mosaikheft: "EXTRA LESESPASS: 2 HEFTE FÜR 2,90 EURO" (Bild 1).
+
:*Einem Teil der Kioskauflage lag ein Heft der Nebenserie [[Die Abrafaxe]] bei.
-
 
+
-
<gallery widths="140" heights="250" style="margin-left:30px">
+
-
Datei:Tb_366_Kiosk.jpg|Bild 1: [[Varianthefte|Kiosk-Variante]]
+
-
</gallery>
+
== Externe Links ==
== Externe Links ==
-
 
+
:*[http://www.amnh.org/exhibitions/diamonds/images/venice.jpg Der Breydenbachsche Holzschnitt]
-
:* [http://www.abrafaxe.de/tv.mp4 TV-Spot zu diesem Heft zum Herunterladen]
+
:*[http://www.comicforum.de/showthread.php?t=80041 Besprechung im Comicforum]
-
:* [http://www.comicpedia.de/downloads/Mosaik_Heft_Juni%202006.mp3 Radiowerbespot.mp3]
+
-
:* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=80041 Besprechung im Comicforum] ([https://web.archive.org/web/20210518110105/https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.comicforum.de%2Farchive%2Findex.php%2Ft-80041.html Archivierte Ansicht])
+
-
:* [http://www.tangentus.de/a366.htm Besprechung bei Tangentus]
+
-
:* [http://www.orlandos.de/comoabh_366.htm Besprechung bei Orlando]
+
-
:* [http://www.amnh.org/exhibitions/diamonds/images/venice.jpg Der Breydenbachsche Holzschnitt]
+
[[Kategorie:Templer-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Templer-Serie (Einzelheft)]]
-
[[Kategorie:Variantheft]]
 

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge