Bearbeiten von Mosaik 363 - Die verlassene Burg

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || März [[2006]]
+
| '''Erschienen''' || März 2006
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_363.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="8" width="170" | [[bild:Tb_363.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[Sammelband 91 (2006/1) - Der weise Josephas|SB 91 - Der weise Josephas]]
+
| '''Nachdruck''' || ''noch nicht''
|-
|-
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
| '''Umfang''' || 36 Seiten Comic<br>+ 16 Seiten Mittelteil
Zeile 30: Zeile 30:
:[[Erzähler]]: [[Brabax]] (Eröffnungstext auf S. 2), anonymer Erzähler
:[[Erzähler]]: [[Brabax]] (Eröffnungstext auf S. 2), anonymer Erzähler
-
:Brabax, [[Rabbi Josephas]], die verrückte [[Gwendolyn]] und ihr Mädchen-für-alles [[Wachsoldat Pascal|Pascal]] nähern sich auf dem [[Handelsschiff von Sevilla nach Rom|Handelsschiff]] [[Italien]]. Josephas hält Gwendolyn, die sich weiterhin mit dem Titel einer ''Herzogin von Biscuit'' schmückt, unbedachterweise für [[Odo von Biscuit|Herzog Odos]] Gemahlin. So etwas kann eine Edeldame nicht auf sich sitzen lassen, weshalb sie sofort wieder in ihr [[Flotte von Burgund|Ruderboot]] steigt (nicht ohne dabei eine ihrer üblichen akrobatischen Einlagen zu liefern) und sich von Pascal nach [[Rom]] rudern lassen will. Schnell stellt sich heraus, dass sie damit sehr weise gehandelt hat, denn kurz darauf wird das Handelsschiff von der [[Päpstliche Küstenwache|päpstlichen Küstenwache]] unter Kapitän [[Emilio Vespucci]] aufgebracht. Brabax und Josephas werden den päpstlichen [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]] übergeben und nach Rom abgeführt.
+
:Brabax, [[Rabbi Josephas]], die verrückte [[Gwendolyn]] und ihr Mädchen-für-alles [[Pascal]] nähern sich auf dem [[Handelsschiff von Sevilla nach Rom|Handelsschiff]] [[Italien]]. Josephas hält Gwendolyn, die sich weiterhin mit dem Titel einer ''Herzogin von Biscuit'' schmückt, unbedachterweise für [[Odo von Biscuit|Herzog Odos]] Gemahlin. So etwas kann eine Edeldame nicht auf sich sitzen lassen, weshalb sie sofort wieder in ihr [[Flotte von Burgund|Ruderboot]] steigt (nicht ohne dabei eine ihrer üblichen akrobatischen Einlagen zu liefern) und sich von Pascal nach [[Rom]] rudern lassen will. Schnell stellt sich heraus, dass sie damit sehr weise gehandelt hat, denn kurz darauf wird das Handelsschiff von der [[Päpstliche Küstenwache|päpstlichen Küstenwache]] unter Kapitän [[Emilio Vespucci]] aufgebracht. Brabax und Josephas werden den päpstlichen [[Gardisten Giuseppe und Vincenzo]] übergeben und nach Rom abgeführt.
:Inzwischen nähert sich [[Odos Galeere]], freilich ohne ihren Besitzer an Bord, der [[Zitadelle von Marseille]]. Die Galeerensklaven, unter ihnen auch [[Hugo von Payens]], hoffen, hier einen Ersatzschlüssel für ihre Fußschellen zu finden. Doch sie haben die Rechnung ohne den Wirt gemacht, denn König [[Ludwig der Dicke]] hatte die Zitadelle bereits erobert und lässt seine [[Garde Ludwigs des Dicken|Soldaten]] nun die Galeere entern. Zwar findet er Hugo, nicht jedoch das geheimnisvolle Buch, das er in den Händen seines Vetters [[Odo von Biscuit|Odo]] vermutete. Rachsüchtig wie er ist, übergibt er daraufhin den Schlüssel, den [[Mngbogus Bruder]] todesverachtend aus der Zitadelle geschmuggelt hat, den Fluten des [[Mittelmeer]]s, lässt die Ruder der Galeere zerschlagen und überantwortet sie mitsamt ihren Insassen dem Wind und den Wellen. Dann kehrt er mit wehenden Fahnen heim nach [[Paris]].
:Inzwischen nähert sich [[Odos Galeere]], freilich ohne ihren Besitzer an Bord, der [[Zitadelle von Marseille]]. Die Galeerensklaven, unter ihnen auch [[Hugo von Payens]], hoffen, hier einen Ersatzschlüssel für ihre Fußschellen zu finden. Doch sie haben die Rechnung ohne den Wirt gemacht, denn König [[Ludwig der Dicke]] hatte die Zitadelle bereits erobert und lässt seine [[Garde Ludwigs des Dicken|Soldaten]] nun die Galeere entern. Zwar findet er Hugo, nicht jedoch das geheimnisvolle Buch, das er in den Händen seines Vetters [[Odo von Biscuit|Odo]] vermutete. Rachsüchtig wie er ist, übergibt er daraufhin den Schlüssel, den [[Mngbogus Bruder]] todesverachtend aus der Zitadelle geschmuggelt hat, den Fluten des [[Mittelmeer]]s, lässt die Ruder der Galeere zerschlagen und überantwortet sie mitsamt ihren Insassen dem Wind und den Wellen. Dann kehrt er mit wehenden Fahnen heim nach [[Paris]].
Zeile 39: Zeile 39:
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
-
:* '''Begleiter:''' [[Gwendolyn]], [[Wachsoldat Pascal|Pascal]], [[Hugo von Payens]], [[Rabbi Josephas]]
+
:* '''Begleiter:''' [[Gwendolyn]], [[Pascal]], [[Hugo von Payens]], [[Rabbi Josephas]]
:* '''Auf der Galeere:''' [[Mngbogu]], [[Mngbogus Bruder]], [[der taube Hassan]], [[Bruno mit der Keule|Bruno]], [[alter und schwacher Sklavenpirat]], [[Sklavenpirat mit rotem Stirnband]], [[Sklavenpirat mit Hängebacken]], [[Sklavenpirat hinter Hugo]]
:* '''Auf der Galeere:''' [[Mngbogu]], [[Mngbogus Bruder]], [[der taube Hassan]], [[Bruno mit der Keule|Bruno]], [[alter und schwacher Sklavenpirat]], [[Sklavenpirat mit rotem Stirnband]], [[Sklavenpirat mit Hängebacken]], [[Sklavenpirat hinter Hugo]]
:* '''König & Co.:''' König [[Ludwig der Dicke]], [[General Ludwigs des Dicken]], [[Soldat Ludwigs des Dicken mit blondem Zopf|Soldat mit blondem Zopf]], [[katzbuckelnder Soldat Ludwigs des Dicken|katzbuckelnder Soldat]] und andere [[Garde Ludwigs des Dicken|Soldaten]]
:* '''König & Co.:''' König [[Ludwig der Dicke]], [[General Ludwigs des Dicken]], [[Soldat Ludwigs des Dicken mit blondem Zopf|Soldat mit blondem Zopf]], [[katzbuckelnder Soldat Ludwigs des Dicken|katzbuckelnder Soldat]] und andere [[Garde Ludwigs des Dicken|Soldaten]]
Zeile 52: Zeile 52:
:* Erwähnte Orte: [[Champagne]], [[Sevilla]], [[Biscuit]], [[Frankreich]], [[Marseille]], [[Rom]], [[Italien]], [[Tiber]], [[Wald von Orly]] (als ''unser Wald''), [[Tunis]], [[Taba-Ori]], [[Paris]], [[Aquitanien]], [[Portus Romae]] (als ''Hafen kurz oberhalb der Tibermündung'')
:* Erwähnte Orte: [[Champagne]], [[Sevilla]], [[Biscuit]], [[Frankreich]], [[Marseille]], [[Rom]], [[Italien]], [[Tiber]], [[Wald von Orly]] (als ''unser Wald''), [[Tunis]], [[Taba-Ori]], [[Paris]], [[Aquitanien]], [[Portus Romae]] (als ''Hafen kurz oberhalb der Tibermündung'')
:* Obwohl Gwendolyn und Pascal auf Seite 5 das Schiff (welches auf dem Weg nach [[Rom]] ist) verlassen und Pascal selbst meint, es wären nur noch wenige Stunden bis nach Rom, und man dazu noch auf Seite 6 sieht, dass es nicht mehr weit bis zum Land ist, stoßen beide erst im Mosaik [[367]] wieder auf Festland, auch wenn dies nicht Rom, sondern [[Venedig]] ist; wie konnte dies nur passieren?
:* Obwohl Gwendolyn und Pascal auf Seite 5 das Schiff (welches auf dem Weg nach [[Rom]] ist) verlassen und Pascal selbst meint, es wären nur noch wenige Stunden bis nach Rom, und man dazu noch auf Seite 6 sieht, dass es nicht mehr weit bis zum Land ist, stoßen beide erst im Mosaik [[367]] wieder auf Festland, auch wenn dies nicht Rom, sondern [[Venedig]] ist; wie konnte dies nur passieren?
-
:* Auf Seite 8 wird erwähnt, Marseille läge hunderte Meilen "nordöstlich" der Tibermündung. Tatsächlich liegt es hunderte Meilen nordwestlich der Tibermündung.
 
:* Der [[Sklavenpirat hinter Hugo]] zitiert das [[Sprichwort]] "Der Feind meines Feindes ist mein Freund", irrt sich aber in diesem Fall (S. 14). Auf S. 47 schiebt [[Mngbogu]] das Sprichwort "Die Ratten verlassen das sinkende Schiff" nach.
:* Der [[Sklavenpirat hinter Hugo]] zitiert das [[Sprichwort]] "Der Feind meines Feindes ist mein Freund", irrt sich aber in diesem Fall (S. 14). Auf S. 47 schiebt [[Mngbogu]] das Sprichwort "Die Ratten verlassen das sinkende Schiff" nach.
:* Auf S. 15 haben zwei Zeichner des Mosaiks ([[Niels Bülow]] und [[Jens Fischer]]), auf S. 49 [[Ritter Runkel]] und auf der Rückseite Hund '''Gromit''' ein [[Cameo]]. Und das [[edles sevillanisches Ross|Pferd]], das [[Abrax]] und [[Califax]] reiten, ähnelt verdammt dem guten alten [[Türkenschreck]].
:* Auf S. 15 haben zwei Zeichner des Mosaiks ([[Niels Bülow]] und [[Jens Fischer]]), auf S. 49 [[Ritter Runkel]] und auf der Rückseite Hund '''Gromit''' ein [[Cameo]]. Und das [[edles sevillanisches Ross|Pferd]], das [[Abrax]] und [[Califax]] reiten, ähnelt verdammt dem guten alten [[Türkenschreck]].
Zeile 65: Zeile 64:
:*  '''Die berühmtesten Urkundenfälschungen des Mittelalters''' - Blütezeit für Betrüger
:*  '''Die berühmtesten Urkundenfälschungen des Mittelalters''' - Blütezeit für Betrüger
:*  '''Ludwig VI. - der dicke König'''
:*  '''Ludwig VI. - der dicke König'''
-
:*  '''[[Onepager im Mittelteil des Mosaik|Onepager]] - [[Onepager SI 458 - Der Geist in der Flasche|Der Geist in der Flasche]]'''
+
:*  '''[[Onepager SI 458 - Der Geist in der Flasche|Onepager - Der Geist in der Flasche]]'''
:*  Yps-Werbung
:*  Yps-Werbung
:*  '''[[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumssuchbildposter|30 Jahre Abrafaxe''' - Findest du die Ausschnitte im Bild wieder?]] (oberer Teil der S. 5 von Heft [[3/91]])
:*  '''[[30 Jahre Abrafaxe - Jubiläumssuchbildposter|30 Jahre Abrafaxe''' - Findest du die Ausschnitte im Bild wieder?]] (oberer Teil der S. 5 von Heft [[3/91]])

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:

Persönliche Werkzeuge