Bearbeiten von Mosaik 317 - In geheimer Mission
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | :[[Erzähler]]: anonymer Erzähler | ||
- | :An der kanadisch- | + | :An der kanadisch-amerikanisch Grenze verrichten der [[Sheriff Jack Waletzky]] aus [[Clayton County]] und sein [[Deputy Albert Meyers]] mit dem Polizeihund [[Mr. Moo]] ihren Dienst. Sie warten auf die Alkohol-Schmuggler, um diese dingfest zu machen. Unter der Leitung des mittlerweile eingetroffenen [[Comissioner Catch]] legen sie sich in einen Hinterhalt. |
:Unterdessen nähern sich die Schmuggler mit ihrem Luftschiff dem vereinbarten Treffpunkt in einer Waldlichtung, die sich sogar ganz in der Nähe der Polizisten befindet. Am Treffpunkt wartet der Ganove [[Livingston]] mit seiner Truppe. Der Deal geht reibungslos über die Bühne, bis [[Mr. Zepplinsky]] plötzlich feststellt, dass nach seinen Berechnungen die zulässige Traglast um 9 Kisten überschritten ist. [[Bugsy Gallone]] beschließt daraufhin, dass [[Frank und Ivvy]] sich mit dem leeren Lastwagen auf den Weg nach [[New York]] machen sollen. Als sie in die Kontrolle geraten, kann man ihnen nichts anlasten. Frank jedoch muss unbedingt Mr. Moo als "Töle" beschimpfen, was von dem jungen Deputy als [[Beamtenbeleidigung]] aufgefasst wird. Sie nehmen die beiden Ganoven in Haft. | :Unterdessen nähern sich die Schmuggler mit ihrem Luftschiff dem vereinbarten Treffpunkt in einer Waldlichtung, die sich sogar ganz in der Nähe der Polizisten befindet. Am Treffpunkt wartet der Ganove [[Livingston]] mit seiner Truppe. Der Deal geht reibungslos über die Bühne, bis [[Mr. Zepplinsky]] plötzlich feststellt, dass nach seinen Berechnungen die zulässige Traglast um 9 Kisten überschritten ist. [[Bugsy Gallone]] beschließt daraufhin, dass [[Frank und Ivvy]] sich mit dem leeren Lastwagen auf den Weg nach [[New York]] machen sollen. Als sie in die Kontrolle geraten, kann man ihnen nichts anlasten. Frank jedoch muss unbedingt Mr. Moo als "Töle" beschimpfen, was von dem jungen Deputy als [[Beamtenbeleidigung]] aufgefasst wird. Sie nehmen die beiden Ganoven in Haft. | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
:* Erwähnte Orte: [[New York]], [[Kanada]], [[Miami]], [[Springfield (Idaho/Montana)|Springfield]], [[Bundesstaat Tennessee|Tennessee]], [[Nashville]], [[St. Louis]], [[Kansas City]], [[Sioux City]], [[Casper|Caspar]], [[Rock Springs]], [[Montana]], [[Bridgeport]], ''[[Ruby of Reno]]'', ''[[Sapphire of St. Louis]]'', ''[[Jewel of Miami]]'', [[Shycrone]], [[Twin Bridges]], [[Swampy Hollow]], [[Alabama]], [[Idaho Falls]]. | :* Erwähnte Orte: [[New York]], [[Kanada]], [[Miami]], [[Springfield (Idaho/Montana)|Springfield]], [[Bundesstaat Tennessee|Tennessee]], [[Nashville]], [[St. Louis]], [[Kansas City]], [[Sioux City]], [[Casper|Caspar]], [[Rock Springs]], [[Montana]], [[Bridgeport]], ''[[Ruby of Reno]]'', ''[[Sapphire of St. Louis]]'', ''[[Jewel of Miami]]'', [[Shycrone]], [[Twin Bridges]], [[Swampy Hollow]], [[Alabama]], [[Idaho Falls]]. | ||
:* "The Great Stoneface" [[Buster Keaton]] hat einen Gastauftritt (S. 7). | :* "The Great Stoneface" [[Buster Keaton]] hat einen Gastauftritt (S. 7). | ||
- | :* [[Livingston]] trägt seinen Namen nicht zuunrecht. Von [[Bugsy Gallone]] wird er mit den Worten "Mr Livingston, nehme ich an..." begrüßt. Dies geht auf den britischen Afrikaforscher [http://de.wikipedia.org/wiki/David_Livingstone David Livingstone] zurück, der, nachdem er jahrelang verschollen war, von dem Journalisten [[Henry Morton Stanley]] mit dem berühmtgewordenen Satz: | + | :* [[Livingston]] trägt seinen Namen nicht zuunrecht. Von [[Bugsy Gallone]] wird er mit den Worten "Mr Livingston, nehme ich an..." begrüßt. Dies geht auf den britischen Afrikaforscher [http://de.wikipedia.org/wiki/David_Livingstone David Livingstone] zurück, der, nachdem er jahrelang verschollen war, von dem Journalisten [[Henry Morton Stanley]] mit dem berühmtgewordenen Satz: ''“Dr. Livingstone, I presume?”'' begrüßt wurde. |
:* Auf S. 35 gibt es mit der Erwähnung des Wahlkampfes von [[Jerry A. Goldner|Mr. Goldner]] eine Reminiszenz an die Amerikaserie der Digedags. | :* Auf S. 35 gibt es mit der Erwähnung des Wahlkampfes von [[Jerry A. Goldner|Mr. Goldner]] eine Reminiszenz an die Amerikaserie der Digedags. | ||
:* [[Wido Wexelgelt]] fährt mit im Zug (S. 46), aber man muss schon genau hinsehen. | :* [[Wido Wexelgelt]] fährt mit im Zug (S. 46), aber man muss schon genau hinsehen. |