Bearbeiten von Mosaik 260 - Das Geisterschiff

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild'''
-
| '''Erschienen''' || August [[1997]]
+
| '''Erschienen''' || August 1997
|-
|-
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_260.jpg|center]]
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_260.jpg|center]]
-
| '''Nachdruck''' || [[Auf dem Weg nach Eldorado]]
+
| '''Nachdruck''' || -
|-
|-
| '''Umfang''' || 52 Seiten
| '''Umfang''' || 52 Seiten
Zeile 29: Zeile 29:
=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
-
:[[Erzähler]]: anonymer Erzähler
 
-
:Die [[Abrafaxe]] sind endlich in [[Sevilla]] angekommen und beschließen, nach [[Wido Wexelgelt|Wido]] und dem [[Don Ferrando|Don]] zu suchen. Don Ferrando hat sich bereits mit [[Capitán Salvatore]] getroffen und ist nun auf dem Weg zum [[Don Perfido Querulantez|Generalbevollmächtigten]] des [[Philipp II.|Königs]], um sich die zugesagten Mittel zur Ausrüstung einer Expedition nach [[Eldorado]] abzuholen. Doch der Name Don Ferrando ist im Buch des Generalbevollmächtigten nicht vermerkt. Während der Don einen Wutanfall erleidet und dem Beamten das Tintenfass über dem Kopf entleert, trifft die entscheidende Nachricht des Königs ein und der Don erhält ein [[Santa Carraca y Cascara de Nuez|Schiff]] samt Ausrüstung.
+
:Die [[Abrafaxe]] sind endlich in [[Sevilla]] angekommen und beschließen, nach [[Wido Wexelgelt|Wido]] und dem [[Don Ferrando|Don]] zu suchen. Don Ferrando hat sich bereits mit [[Capitán Salvatore]] getroffen und ist nun auf dem Weg zum [[Gouverneur von Sevilla|Generalbevollmächtigten]] des [[Philipp II.|Königs]], um sich die zugesagten Mittel zur Ausrüstung einer Expedition nach [[Eldorado]] abzuholen. Doch der Name Don Ferrando ist im Buch des Generalbevollmächtigten nicht vermerkt. Während der Don einen Wutanfall erleidet und dem Beamten das Tintenfass über dem Kopf entleert, trifft die entscheidende Nachricht des Königs ein und der Don erhält ein [[Santa „Carraca y Cascara de Nuez“|Schiff]] samt Ausrüstung.
-
 
+
:Die Abrafaxe sind derweil immer noch auf der Suche, als ihnen unverhofft der Don in Begleitung des Capitán über den Weg läuft. Der Capitán beichtet dem Don gerade, dass es gar keine Mannschaft für das Schiff gibt, da die Hirngespinste von Eldorado keiner glauben will. Der Don ist stinksauer und entlässt den Capitán. Die Abrafaxe, die Zeugen des Gesprächs werden, bieten sich als Seeleute an. Da sie immer noch die Kostüme aus dem Madrider [[Theater in Madrid|Theater]] tragen, erkennt sie der Don nicht. Er weißt das Angebot zurück, da er die drei „Zwerge“ für unwürdig hält und stürmt davon. Die Abrafaxe folgen dem Don um herauszufinden, wo Wido ist. So gelangen sie zu dem [[Hosteria in Sevilla|Hotel]], in dem ihr Erzwidersacher abgestiegen ist. Doch Don Ferrando bemerkt, dass er von den drei merkwürdigen Wichten verfolgt wird und lässt sie vertreiben.  
-
:[[bild:Bärtige Zwerge.jpg|left|frame|Seltsame "bärtige Zwerge"]]
+
-
:Die Abrafaxe sind derweil immer noch auf der Suche, als ihnen unverhofft der Don in Begleitung des Capitán über den Weg läuft. Der Capitán beichtet dem Don gerade, dass es gar keine Mannschaft für das Schiff gibt, da die Hirngespinste von Eldorado keiner glauben will. Der Don ist stinksauer und entlässt den Capitán. Die Abrafaxe, die Zeugen des Gesprächs werden, bieten sich als Seeleute an. Da sie immer noch die Kostüme aus dem Madrider [[Theater in Madrid|Theater]] tragen, erkennt sie der Don nicht. Er weist das Angebot zurück, da er die drei „Zwerge“ für unwürdig hält, und stürmt davon. Die Abrafaxe folgen dem Don, um herauszufinden, wo Wido ist. So gelangen sie zu dem [[Hosteria in Sevilla|Hotel]], in dem ihr Erzwidersacher abgestiegen ist. Doch Don Ferrando bemerkt, dass er von den drei merkwürdigen Wichten verfolgt wird, und lässt sie vertreiben.
+
-
+
:In der [[Taberna "El Marinero lúbrico"]], die sich in der Nähe des [[Hafen von Sevilla|Hafens]] befindet, versucht der Don, Seeleute für sein Schiff anzuheuern, doch man beschimpft ihn wegen der Eldorado-Idee und will ihn hinauswerfen. Erst als er den Brief mit dem Siegel des Königs vorzeigt, wird ihm geglaubt und er bekommt seine [[Typen aus der Taberna "El Marinero lúbrico"|Mannschaft]] zusammen. Nun fehlt ihm nur noch ein geeigneter Kapitän.
:In der [[Taberna "El Marinero lúbrico"]], die sich in der Nähe des [[Hafen von Sevilla|Hafens]] befindet, versucht der Don, Seeleute für sein Schiff anzuheuern, doch man beschimpft ihn wegen der Eldorado-Idee und will ihn hinauswerfen. Erst als er den Brief mit dem Siegel des Königs vorzeigt, wird ihm geglaubt und er bekommt seine [[Typen aus der Taberna "El Marinero lúbrico"|Mannschaft]] zusammen. Nun fehlt ihm nur noch ein geeigneter Kapitän.
 +
:Die Abrafaxe vermuten, dass Don Ferrando Wido in seinem Hotelzimmer versteckt hält. Da man sie in das Hotel nicht hineinlässt, versuchen die Abrafaxe über die Fassade hineinzuklettern. Dies gelingt zwar, doch werden sie schnell entdeckt und müssen wieder vor der [[Manuel (Reisegruppe)|Wache]] flüchten. Im nächsten Versuch geben sie sich im Nachbarhaus als Schornsteinfeger aus. So gelangen sie über die Dächer zur Esse des Hotels und versuchen, über diese einzusteigen. Doch die Esse führt direkt zum Kamin im Zimmer des schießwütigen Wachmanns.
 +
:Am Hafen zeigt derweil Don Ferrando seiner neuen Mannschaft das Schiff, dass sich als ramponierter Seelenverkäufer entpuppt. Der Generalbevollmächtigte hatte sich offenbar für die Tintenattacke revanchiert und dem Don das miserabelste Schiff im Hafen untergejubelt. Die Mannschaft überlegt es sich beim Anblick des Schiffs anders. Nur ein [[Steuermann Don Ferrandos|Matrose]] ist weiterhin bereit an Bord zu gehen.
 +
:Die Abrafaxe versuchen indessen mit einem neuen Trick am Wächter vorbei in das Hotel zu gelangen. Sie nehmen einfach ihre Kostüm-Bärte ab. Diesmal klappts, und sie können Wido befreien. Dabei entdecken sie in einer Truhe auch das [[Tagebuch des Nikodemus Federbusch|Tagebuch]] des [[Nikodemus Federbusch]]. Just in diesem Moment kommt der Don zurück. Die Abrafaxe verstecken sich in der Truhe, die Wido dann gemeinsam mit dem Wachmann für den Don nach draußen schleppen muss. Vor dem Hotel warten mehrere Touristen, die offenbar von ihrem Reiseveranstalter im Stich gelassen wurden. Der Don gibt sich kurzerhand als Reiseleiter aus und „rekrutiert“ die nichts ahnende Reisegruppe als Seeleute für sein Schiff. Mit dem Angebot einer kostenlosen Abenteuerfahrt nach Westindien kann er die Touristen ködern, mit ihm in See zu stechen. Und so verlässt das Schiff noch am selben Tag mit Don Ferrando, den Touristen, Wido, den Abrafaxen und dem Wachmann des Hotels an Bord den Hafen von Sevilla. Die Abrafaxe, die vom Don unbemerkt in der Truhe an Bord gebracht worden waren, werden nach dem Auslaufen entdeckt, aber vom Don aufgrund der Verkleidung noch immer nicht erkannt. Dennoch ist er von der Anwesenheit der „bärtigen Zwerge“ nicht begeistert und verbannt sie als Ausgucker in den Mastkorb.
-
:Die Abrafaxe vermuten, dass Don Ferrando Wido in seinem Hotelzimmer versteckt hält. Da man sie in das Hotel nicht hineinlässt, versuchen sie, über die Fassade hineinzuklettern. Dies gelingt zwar, doch werden sie schnell entdeckt und müssen wieder vor der [[Manuel (Reisegruppe)|Wache]] flüchten. Im nächsten Versuch geben sie sich im Nachbarhaus als Schornsteinfeger aus. So gelangen sie über die Dächer zur Esse des Hotels und steigen über diese ein. Doch die Esse führt direkt zum Kamin im Zimmer des schießwütigen Wachmanns.
+
=== Figuren ===
-
:Am Hafen zeigt derweil Don Ferrando seiner neuen Mannschaft das Schiff, dass sich als ramponierter Seelenverkäufer entpuppt. Der Generalbevollmächtigte hatte sich offenbar für die Tintenattacke revanchiert und dem Don das miserabelste Schiff im Hafen untergejubelt. Die Mannschaft überlegt es sich beim Anblick des Schiffs anders. Nur ein einziger [[Steuermann Don Ferrandos|Matrose]] ist weiterhin bereit, an Bord zu gehen. Er wird zum Steuermann.
 
-
 
-
:Die Abrafaxe versuchen indessen, mit einem neuen Trick am Wächter vorbei in das Hotel zu gelangen. Sie nehmen einfach ihre Kostüm-Bärte ab. Diesmal klappt's, und sie können Wido befreien. Dabei entdecken sie in einer Truhe auch das [[Tagebuch des Nikodemus Federbusch|Tagebuch]] des [[Nikodemus Federbusch]]. Just in diesem Moment kommt der Don zurück. Die Abrafaxe verstecken sich in der Truhe, die Wido dann gemeinsam mit dem Wachmann für den Don nach draußen schleppen muss. Vor dem Hotel warten [[Reisegruppe|mehrere Touristen]], die offenbar von ihrem Reiseveranstalter im Stich gelassen wurden. Der Don gibt sich kurzerhand als Reiseleiter aus und "rekrutiert" die nichts ahnende Reisegruppe als Seeleute für sein Schiff. Mit dem Angebot einer kostenlosen Abenteuerfahrt nach Westindien kann er die Touristen ködern, mit ihm in See zu stechen. Und so verlässt die ''Santa Carraca y Cascara de Nuez'' noch am selben Tag mit Don Ferrando, dem Steuermann, den Touristen, Wido, den Abrafaxen und dem Wachmann des Hotels an Bord den Hafen von Sevilla. Die Abrafaxe, die vom Don unbemerkt in der Truhe an Bord gebracht worden waren, werden nach dem Auslaufen entdeckt, aber vom Don aufgrund der Verkleidung noch immer nicht erkannt. Dennoch ist er von der Anwesenheit der "bärtigen Zwerge" nicht begeistert und verbannt sie als Ausgucker in den Mastkorb.
 
-
 
-
=== Figuren ===
 
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]], [[Ratte]]
:* '''Begleiter:''' [[Wido Wexelgelt]]
:* '''Begleiter:''' [[Wido Wexelgelt]]
:* '''Gegenspieler:''' [[Don Ferrando]]
:* '''Gegenspieler:''' [[Don Ferrando]]
-
:* '''Spanier:''' [[Capitán Salvatore]], [[Don Perfido Querulantez|Hafenaufseher von Sevilla]], [[Bote des Königs Philipp II.]], [[Barbier von Sevilla]], [[Portier der Hosteria in Sevilla]], [[Bewohner des Nachbarhauses der Hosteria in Sevilla]], [[Hernandez und sein Saufkumpan]]
+
:* '''Spanier:''' [[Capitán Salvatore]], [[Gouverneur von Sevilla]], [[Bote des Königs Philipp II.]], [[Barbier von Sevilla]], [[Portier der Hosteria in Sevilla]], [[Bewohner des Nachbarhauses der Hosteria in Sevilla]], [[Hernandez und sein Saufkumpan]]
-
:* '''Reisegruppe:''' [[Sieglinde und Siegfried]], [[Manuel (Reisegruppe)|Manuel]], [[Carmen (Reisegruppe)|Carmen]], [[Pedro (Reisegruppe)|Pedro]], [[Fuji Yashica]], [[Sven und seine Frau]], [[der "Jesuit"]], [[spanisches Touristenpaar]], [[Sightseers Butler]], [[Sir John Sightseer]]
+
:* '''Reisegruppe:''' [[Sieglinde und Siegfried]], [[Manuel (Reisegruppe)|Manuel]], [[Carmen (Reisegruppe)|Carmen]], [[Pedro (Reisegruppe)|Pedro]], [[Fuji Yashica]], [[Sven und seine Frau]], [[der "Jesuit"]], [[spanisches Touristenpaar]], [[schlanker blasser Deutscher]], [[Deutscher mit braunem Mantel]]
-
:* '''Matrosen:''' [[Typen aus der Taberna "El Marinero lúbrico"]], [[Steuermann Don Ferrandos]], [[Seemann José]]
+
:* '''Matrosen:''' [[Typen aus der Taberna "El Marinero lúbrico"]], [[Steuermann Don Ferrandos]], [[José]]
-
:* '''erwähnt:''' die [[Familie Wesler|Wesler]], [[Nikodemus Federbusch]], [[Philipp II.]]
+
:* '''Tiere:''' Katze, Möwen, Hunde, Esel, Krokodil, Pferde, Seehund
:* '''Tiere:''' Katze, Möwen, Hunde, Esel, Krokodil, Pferde, Seehund
=== Bemerkungen ===
=== Bemerkungen ===
-
:* Auf Seite 7 wird [[Rossini]]s ''[[Der Barbier von Sevilla]]'' verewigt.
+
 
-
:* Ein Mann führt auf Seite 38 eine Robbe an der Leine.
+
:* [[André Kurzawe]] hat sich auf Seite 39 selbst ins Bild gezeichnet.
:* [[André Kurzawe]] hat sich auf Seite 39 selbst ins Bild gezeichnet.
-
:* Dass Segelschiffe mit voll geblähten Segeln im Hafen festgemacht sind, ist wohl eher selten. Wollen wir dem Zeichner zugutehalten, das er das auf Seite 38/39 abgebildete Schiff noch etwas majestätischer darstellen wollte. Dass jedoch das gegenüberliegende Schiff sein Bugsegel in genau der entgegengesetzten Richtung bläht, ist dann doch zu viel des Guten.
+
:* Sieglinde flucht "Nu haud's inne Äbbl!", was man als Anspielung auf den Sachsenkönig [[Friedrich August II.]] verstehen kann, der im [[Mosaik von Hannes Hegen]] [[79]] ebenso flucht.
-
:* Sieglinde flucht "Nu haud's inne Äbbl!", was man als Anspielung auf den Sachsenkönig [[Friedrich August II.]] verstehen kann, der im [[Mosaik von Hannes Hegen]] [[79]] ebenso flucht. Ihr "Säggssch" ist insgesamt einfach köstlich.
+
:* Auf Seite 42 ist [[Abrax]]' Bart plötzlich wieder unfrisiert.
:* Auf Seite 42 ist [[Abrax]]' Bart plötzlich wieder unfrisiert.
-
:* Michael Palin (''[[Monty Python]]'') wird auf Seite 48 nahezu wörtlich zitiert: "Nobody expects the spanish [[inquisition]]!"
 
-
:* Zitat der Rückseite: "Don Ferrando [...] war guter Dinge, bei stetem Westwind [sic!] hoffte er in wenigen Wochen die westindischen Inseln zu erreichen ..." Dies mutet seltsam an, ist doch Don Ferrando in westlicher Richtung unterwegs und sollte demnach auf Ostwind hoffen.
 
== Redaktioneller Teil ==
== Redaktioneller Teil ==
Zeile 88: Zeile 77:
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
:* Das Heft hat an der Rückseite Klappkarten für den MOSAIKSHOP und die Abobestellung.
-
:* Von diesem Heft erschien im April 2005 eine [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] beim Budapester Verlag ''Ratius'' (Bild 1). Dieser Comic wurde Mitte 2006 auch zum Bestandteil eines [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftaktionen|ungarischen Sammelpaketes]], das aus insgesamt 3 Heften bestand.
 
-
<gallery widths="140" heights="200" style="margin-left:30px">
+
== Externe Links ==
-
Datei:Abrafaxe_Ungarn_43.jpg|Bild 1: [[Auslandsausgaben Abrafaxe - Ungarn#Heftreihe Mozaik 2003-2011|ungarische Ausgabe]] von April 2005
+
-
</gallery>
+
-
== Externer Link ==
+
:* -
-
:* [http://www.youtube.com/watch?v=sAn7baRbhx4 Michael Palins Zitat]
+
-
:*[http://www.tangentus.de/a260.htm Eintrag bei Tangentus]
+
[[Kategorie:Wido-Wexelgelt-Serie (Einzelheft)]]
[[Kategorie:Wido-Wexelgelt-Serie (Einzelheft)]]

Bitte kopieren Sie keine Webseiten, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text selbst verfasst haben, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussion-Seite darauf hin. Bitte beachten Sie, dass das Nutzungsrecht für alle MosaPedia-Beiträge und Beitragsänderungen automatisch auf die MosaPedia übergeht. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".


Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet: