Bearbeiten von Mosaik 11/77 - Der neue Doge
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_11-77.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_11-77.jpg|center]] | ||
- | | '''Nachdruck in''' || | + | | '''Nachdruck in''' || [[Sammelband 6 (1977/3) - Auftritt der Komödianten|Sammelband 6 - Auftritt der Komödianten]] |
- | + | ||
- | + | ||
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 20 Seiten | | '''Umfang''' || 20 Seiten | ||
Zeile 50: | Zeile 48: | ||
: Nach der Trauung ist noch eine kleine Feier angesetzt. Doch diese wird von Raffamoneti blockiert, er will mit seinem Neffen Aldo sofort zurück nach Venedig. Die [[Glasbläsermeisterin|Frau des Glasbläsermeisters]] versucht die beiden noch mit ihrem selbst gebackenen Kuchen zu überzeugen, doch Aldo antwortet nur höhnisch über das Angebot der Backware. Als Antwort der wütenden Hochzeitsbäckerin, bekommt der Bräutigam auch prompt die Quittung in Form einer neuen Kuchen-Kopfbedeckung. | : Nach der Trauung ist noch eine kleine Feier angesetzt. Doch diese wird von Raffamoneti blockiert, er will mit seinem Neffen Aldo sofort zurück nach Venedig. Die [[Glasbläsermeisterin|Frau des Glasbläsermeisters]] versucht die beiden noch mit ihrem selbst gebackenen Kuchen zu überzeugen, doch Aldo antwortet nur höhnisch über das Angebot der Backware. Als Antwort der wütenden Hochzeitsbäckerin, bekommt der Bräutigam auch prompt die Quittung in Form einer neuen Kuchen-Kopfbedeckung. | ||
- | : Im ganzen Trubel geht unter, wie sich der Pfarrer Longo ordentlich mit Wein | + | : Im ganzen Trubel geht unter, wie sich der Pfarrer Longo ordentlich mit Wein betrinkt. Harlekin und [[Brighella]] helfen ihm auf seinem Esel, welcher nun den Angetrunkenen sicher nach Hause bringt. Die Theatergruppe um Harlekin macht sich daraufhin auch in Richtung Venedig, mittels dem Schiff von [[Glasbläser Paolo| Paolo dem Glasbläser]], auf. Califax der ebenfalls an dem Wein genippt hatte, ist durch das Schaukeln des Fährkahnes ganz schlecht. |
:Als sie das Haus von Cassalera erreichen werden sie von dessen [[Söldner von Cassalera|Söldnern]] verscheucht. Auch bei Raffamoneti haben sie kein Erfolg und werden ebenso verjagt. So beschließen sie, sich erstmal bei den [[Zimmerleute in Venedig|Zimmerleuten]] der Werft, die ihnen auch schon bei ihrer Verkleidung geholfen hatten, Rat zu holen. Die Zimmerleute kennen ja die Verhältnisse in der Stadt besser und würden ihnen auch sicher beistehen, wenn es hart auf hart zugehen sollte. Ein [[alter Werftarbeiter|alter und erfahrener Werftarbeiter]] hilft Harlekin sich einen Überblick über die Lage zu verschaffen. | :Als sie das Haus von Cassalera erreichen werden sie von dessen [[Söldner von Cassalera|Söldnern]] verscheucht. Auch bei Raffamoneti haben sie kein Erfolg und werden ebenso verjagt. So beschließen sie, sich erstmal bei den [[Zimmerleute in Venedig|Zimmerleuten]] der Werft, die ihnen auch schon bei ihrer Verkleidung geholfen hatten, Rat zu holen. Die Zimmerleute kennen ja die Verhältnisse in der Stadt besser und würden ihnen auch sicher beistehen, wenn es hart auf hart zugehen sollte. Ein [[alter Werftarbeiter|alter und erfahrener Werftarbeiter]] hilft Harlekin sich einen Überblick über die Lage zu verschaffen. |