Don Manuel di Tornados

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 14: Zeile 14:
== Liste der Manuelschen Redewendungen ==
== Liste der Manuelschen Redewendungen ==
 +
Heft [[Die Affenplage von San Felipe|202]]:
 +
*Klappe zu, Affe tobt! (uralte karibische Redensart)
 +
 +
Heft [[Mosaik von Hannes Hegen 203 - Die Kanonen der Bella Espagna|203]]:
 +
*Man soll den Spatzen in der Hand behalten, bevor man die Katze aus dem Sack lässt. Dann kann man sich auch die Taube auf dem Dach getrost als Extrawurst brtaen. (uraltes spanisches Sprichwort)
 +
*Nach getaner Arbeit soll man ruhig mal mit der Wurst nach der Speckseite werfen, wenn die Trauben sowieso zu hoch hängen.
 +
*Man soll lieber Wasser trinken, als jungen Wein vor dem Abend loben.
 +
*Herumwirbeln wie ein von der Tarantel gestochenes blindes Huhn um den heißen Brei, in dem das gesuchte Korn liegt.
 +
*Man kann doch wohl mal anstatt in See in eine Hütte stechen.
 +
*Überrascht aussehen wie die Katze, die im Kalender nachsah, warum es gedonnert hatte und fand, dass Neujahr und Ostern zusammenfielen.
 +
*In des Kaisers Bart murmeln, bei dem man sein Recht verloren hat.
 +
*Den hat der Zahn der Zeit schon so benagt, dass er wie an einem seidenen Faden über dir hing! (zum [[Hausbesitzer José]] über dessen Dachstuhl)
 +
*Wo Schaden ist, liegt auch viel Spott beim Hund begraben.
 +
*Man soll das Eisen schmieden, solange das Lämpchen glüht.
 +
*Wie die Würfel geworfen werden, so sollen sie fallen, obwohl ich fünf gerade sein lassen wollte.
 +
*Viele Feinde, viel Pulver, sagte die Motte, die sich in die Kleiderkammer einer Kaserne verirrt hatte.
 +
*Fest an den Haken gekettet sein, wie eine Klette an den Lauf des Schicksals. (von [[Pedro]] in Manuelscher Manier geprägt)
 +
*Nun hat sich das Blättchen am Rad der Geschichte gewendet, und ich werde einen Stammbuchvers draufschreiben, dass alles wie Espenlaub zittert.
 +
*Die Leviten aus dem Logbuch des Teufels verlesen.
 +
*Ein Flibustierstreich, den sich manch einer als Beispiel hinter den Spiegel stecken sollte, um sich daran die Hände und Füße zu wärmen.
 +
*Undank ist aller Laster Anfang und kommt selten allein!
 +
*Mit vollen Segeln den Geist des Aufruhrs in die Augen und Ohren streuen.
 +
*Der Schweiß im Angesicht ist eine heilsame Lehre für ein schlechtes Gewissen.
...
...

Version vom 02:40, 4. Apr. 2006

Don Manuel di Tornados ist eine Figur der Amerika-Serie des Mosaik von Hannes Hegen. Er tritt in der sogenannten Flibustier-Serie auf, dem vorletzten Kapitel der Amerika-Serie.

Inhaltsverzeichnis

Herkunft und Familie

Don Manuel entstammt der Familie di Tornados, welche zum ältesten spanischen Adel zählt. Seine Vorfahren waren bei der Eroberung Mexikos dabei. Don Manuels Tochter ist die so liebreizende wie berechnende Isabella. Durch die Verlobung Isabellas mit Pedro, dem stärksten Mann der Welt, gehört dieser ebenfalls zur Verwandtschaft des Dons.

Persönlichkeit

...

Taten

...


Liste der Manuelschen Redewendungen

Heft 202:

  • Klappe zu, Affe tobt! (uralte karibische Redensart)

Heft 203:

  • Man soll den Spatzen in der Hand behalten, bevor man die Katze aus dem Sack lässt. Dann kann man sich auch die Taube auf dem Dach getrost als Extrawurst brtaen. (uraltes spanisches Sprichwort)
  • Nach getaner Arbeit soll man ruhig mal mit der Wurst nach der Speckseite werfen, wenn die Trauben sowieso zu hoch hängen.
  • Man soll lieber Wasser trinken, als jungen Wein vor dem Abend loben.
  • Herumwirbeln wie ein von der Tarantel gestochenes blindes Huhn um den heißen Brei, in dem das gesuchte Korn liegt.
  • Man kann doch wohl mal anstatt in See in eine Hütte stechen.
  • Überrascht aussehen wie die Katze, die im Kalender nachsah, warum es gedonnert hatte und fand, dass Neujahr und Ostern zusammenfielen.
  • In des Kaisers Bart murmeln, bei dem man sein Recht verloren hat.
  • Den hat der Zahn der Zeit schon so benagt, dass er wie an einem seidenen Faden über dir hing! (zum Hausbesitzer José über dessen Dachstuhl)
  • Wo Schaden ist, liegt auch viel Spott beim Hund begraben.
  • Man soll das Eisen schmieden, solange das Lämpchen glüht.
  • Wie die Würfel geworfen werden, so sollen sie fallen, obwohl ich fünf gerade sein lassen wollte.
  • Viele Feinde, viel Pulver, sagte die Motte, die sich in die Kleiderkammer einer Kaserne verirrt hatte.
  • Fest an den Haken gekettet sein, wie eine Klette an den Lauf des Schicksals. (von Pedro in Manuelscher Manier geprägt)
  • Nun hat sich das Blättchen am Rad der Geschichte gewendet, und ich werde einen Stammbuchvers draufschreiben, dass alles wie Espenlaub zittert.
  • Die Leviten aus dem Logbuch des Teufels verlesen.
  • Ein Flibustierstreich, den sich manch einer als Beispiel hinter den Spiegel stecken sollte, um sich daran die Hände und Füße zu wärmen.
  • Undank ist aller Laster Anfang und kommt selten allein!
  • Mit vollen Segeln den Geist des Aufruhrs in die Augen und Ohren streuen.
  • Der Schweiß im Angesicht ist eine heilsame Lehre für ein schlechtes Gewissen.

...

Sprechender Name

Mit dem Familiennamen Tornados wird offenbar auf den Charakter Don Manuels angespielt: Irgendwo zwischen Wirbelwind und Windbeutel.

Don Manuel tritt in folgenden Mosaikheften auf

201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208
Bild:Hapfff.png Dieser Artikel ist noch sehr kurz oder noch unvollständig. Wenn du möchtest, kannst du ihn ergänzen.
Persönliche Werkzeuge