Diskussion:Mosaic

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche

Indischer Markt ist auf alle Fälle bei den Digedag- Bänden total falsch, fragt doch mal Reiner (gbg) oder Fr. Kahlau und schreibt nicht so ein Quatsch. MFG

Gerne verbessern wir Fehler. Bei der Art von Ton, den du anschlägst, reagiere ich allerdings immer allergisch und verstockt. Wenn du magst, formuliere doch bitte hier sachlich, wie es richtig heißen müßte. "England" jedenfalls wäre auch "total falsch", wenn, dann müßte man "Großbritannien" schreiben. Ebenfalls mit freundlichen Grüßen, Tilberg 14:47, 25. Mär 2008 (CET)
Entschuldige das mit dem "Quatsch" war nicht bös gemacht, Großbritannien wäre korrekt, dorthin wurden tatsächlich einige Bücher verkauft, nach Indien aber nie im Gegensatz zum Abrafaxe- Mosaic! MFG
Ok. Ich trags so ein und frage bei Frau Kahlau nach. Grüße Tilberg 15:38, 25. Mär 2008 (CET)

Woher weiß man, dass englischsprachige Digedag-Bücher tatsächlich nach Großbritannien oder im englischen Sprachraum verkauft oder anderweitig vertrieben wurden ?

Ich kenne einige Insider und alte Hasen der comic-Szene in England und habe ihnen die MOSAIC Bücher gezeigt. Noch nie hatte irgend jemand so was auf dem englischen Markt gesehen. Auch in den einschlägigen comic-shops in London konnte sich niemand erinnern, jemals so ein MOSAIC-Buch gesehen zu haben. Gegen einen tatsächlichen Verkauf in Großbritannien ( oder England oder U.K. ) spräche auch die große Anzahl der ausschließlich in Deutschland kursierenden MOSAIC-Bücher; - im Gegensatz zu den holländischen oder finnischen Büchern. Zudem wurden die Mosaic-Bücher auch einmal kurzzeitig im DDR-Buchhandel als Komplett-Set verkauft.

R. Grünberg vermutet hinsichtlich der englischen Bücer im MOSAIK-Katalog 2008: "Die Auflagenhöhen dürften sich aber an denen der anderen Auslandsausgaben anlehnen."( S.123 )--81.169.145.25 10:30, 7. Nov 2008 (CET)

Persönliche Werkzeuge