Diskussion:Mosaik 298 - Loftus' Schatz
Aus MosaPedia
Version vom 17:07, 22. Aug. 2006 bei Ninon (Diskussion | Beiträge)
Der Vollständigkeit halber:
- Denkblase des Kamels in arabischer Schrift: Kalimatu ‘adschān ta‘atabir lā schei'.
- Fehlende Übersetzung beim Abschied von den Beduinen: In schā' Allah - So Gott will; eine der gebräuchlichsten arabischen Wendungen.