Diskussion:Willi Meinck
Aus MosaPedia
Version vom 11:46, 10. Feb. 2023 bei Tilberg (Diskussion | Beiträge)
Das mit Polo ist mE nicht erwiesen. In vielen Details gibt es große Unterschiede. Dräger hat definitiv mindestens (noch) eine andere Hauptquelle genutzt, wenn Meinck nicht eh nur als reine Inspiration diente, sich mal mit Polo zu befassen. Tilberg 11:55, 9. Feb. 2023 (CET) PS: Die Crux ist nur, daß diese Hauptquelle noch immer nicht identifiziert ist. Wir kennen immerhin Drägers Exzerpte daraus. Tilberg 11:56, 9. Feb. 2023 (CET)
- Hm, letztere würden mich auch mal interessieren. Wäre vielleicht Stoff für eine Publikation (abgesehen von der Spannung, Quellen zu identifizieren). Solange wir das aber nicht genau wissen, können wir es ja erst einmal so stehen lassen. Noch zu meiner Zeit waren die Meinck-Bücher so bekannt, dass es praktisch jeder im Kopf hatte. --Hoetzendorfer 10:04, 10. Feb. 2023 (CET)
- Kann ich dir mal zukommen lassen. Es sind ein paar Absätze, leider ohne daß er dazugeschrieben hätte, aus welchem Werk sie stammen. Aber es sind all die distinktiven Details enthalten, die die Quelle erweisen, insbesondere die Namen Cocatschin und Behaeddin Ajas Seifin in genau der Mosaikschreibweise. Meinck hat z.B. statt Cocatschin oder all der Varianten, unter dem dieser Name sonst überliefert wird, einen komplett anderen Namen für die Prinzessin, vermutlich selbst ausgedacht oder aus dem mongolischen Namensreservoir gewählt (Burteh). Ich habe im Artikel Il Milione die relevanten Stellen zusammengestellt. Sie beweisen mE, daß Dräger - wenn er Meinck über die reine Inspiration hinaus überhaupt benutzt hat - sich definitiv auf eine andere/weitere Hauptquelle gestützt hat.
- Daß es zwischen Meinck und dem Mosaik auch viele Übereinstimmungen gibt, ist natürlich nicht weiter verwunderlich, basieren sie doch beide auf derselben Geschichte, welche Vorlage sie auch jeweils benutzt haben mögen. Tilberg 10:46, 10. Feb. 2023 (CET)