Diskussion:Dig et Dag, Vagabonds
Aus MosaPedia
Version vom 17:51, 29. Nov. 2011 bei Udo Swamp (Diskussion | Beiträge)
"Dig en dag, Landlopers" soll französisch sein? Da stimmt doch was nicht. Tilberg 15:48, 29. Nov. 2011 (CET)
- Wahrscheinlich meint er hier die flämische bzw. niederländische Variante. -- Udo Swamp 16:51, 29. Nov. 2011 (CET)