Holländischer Dolmetscher
Aus MosaPedia
Version vom 22:21, 31. Jul. 2008
Der holländische Dolmetscher ist eine Figur der Zweiten Japan-Serie. Er soll für die Bakufu-Beamten die auf der Schiff des Commodore Perry gestohlenen Unterlagen übersetzen.
Bei dem Besuch der Abrafaxe in einem Zen-Kloster erzählt der Klostervorsteher Ootsu bei einem Tässchen Tee, wie er dem Commodore Perry auf der Susquehanna begegnete. Damals gehörte er zu einer Gruppe von Ninjas die, im Auftrag der Bakufu-Beamten, geheime Unterlagen vom Flaggschiff des Admirals beschaffen sollten. Den Ninjas gelingt es unbemerkt das Buch Secrets of Paris aus dem Save des Commodores zu entwenden. Trotzdem ist die Aktion ein Misserfolg, da das Buch nur anregende Bilder enthält, wie der eilig herbeigerufene holländische Dolmetscher feststellen muss.
Hintergrund
Trotz der selbst gewählten Isolation Japans versuchte sich die japanische Regierung über Geschehnisse und Entwicklungen in Europa zu informieren. Daraus entwickelte sich in Japan ein besonderer Wissenschaftszweig, der Rangaku genannt wurde. Als einzige Informationsquelle wurde die, von Holländern betriebene, Handelsniederlassung auf Dejima genutzt. Die Holländer waren zu jener Zeit die einzigen Europäer denen, unter strengen Auflagen, der Aufenthalt in Japan gestattet war.
Wikipedia-Links
Der holländische Dolmetscher übersetzt in folgendem Heft
327