Sorbisch
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Heinrich (Diskussion | Beiträge)
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die '''sorbische Sprache''' wird in der Lausitz gesprochen und gepflegt. Im Mosaik - Gregorius Mättig und das Geheimnis der Unsterblichkeit sind einige W…“)
Zum nächsten Versionsunterschied →
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die '''sorbische Sprache''' wird in der Lausitz gesprochen und gepflegt. Im Mosaik - Gregorius Mättig und das Geheimnis der Unsterblichkeit sind einige W…“)
Zum nächsten Versionsunterschied →
Version vom 16:12, 18. Jan. 2023
Die sorbische Sprache wird in der Lausitz gesprochen und gepflegt. Im Mosaik - Gregorius Mättig und das Geheimnis der Unsterblichkeit sind einige Worte bzw. Sätze teiweise mit der Übersetzung zu lesen.
Auf die sorbische Sprache wird auch im redaktionellen Artikel 'Sorbisch für Anfänger eingegangen.
Nebenuniversum
Heft | Seite | Zitat | Übersetzung und Kommentar |
---|---|---|---|
Bautzen-Heft | S. 3 | Chójnica | Großkunitz |
S. 6 | Čehodla njeje dwór wujećeny?! | Warum ist der Hof nicht gefegt?! (in einer Fußnote übersetzt) | |
S. 11 | Pój Jano! | Komm Jan! | |
S. 12 | Chceš ty wědźeć, što ja sym? | Volkslied Willst du wissen, wer ich bin? (in einer Fußnote übersetzt) | |
S. 41 | Budyšin | Bautzen | |
S. 51 | |||
Dźakuju so | Danke | ||
Prošu jara | Bitte sehr | ||
Haj | Ja | ||
Ně | Nein | ||
S. 52 | Witaj! | Hallo! | |
Božemje! | Auf Wiedersehen! |