Diskussion:Dig et Dag, Vagabonds
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
:Wahrscheinlich meint er hier die flämische bzw. niederländische Variante. -- [[Benutzer:Udo Swamp|Udo Swamp]] 16:51, 29. Nov. 2011 (CET) | :Wahrscheinlich meint er hier die flämische bzw. niederländische Variante. -- [[Benutzer:Udo Swamp|Udo Swamp]] 16:51, 29. Nov. 2011 (CET) | ||
::Ja, soweit war ich auch schon, aber wie kommt er auf Frankreich? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 16:54, 29. Nov. 2011 (CET) | ::Ja, soweit war ich auch schon, aber wie kommt er auf Frankreich? [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 16:54, 29. Nov. 2011 (CET) | ||
+ | :::Hat er bestimmt verwechselt. ;-) -- [[Benutzer:Udo Swamp|Udo Swamp]] 18:19, 29. Nov. 2011 (CET) |
Version vom 19:19, 29. Nov. 2011
"Dig en dag, Landlopers" soll französisch sein? Da stimmt doch was nicht. Tilberg 15:48, 29. Nov. 2011 (CET)