Diskussion:Illuminado dos Planetas
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Dann sollte der gute Mann aber eigentlich exakt 'Iluminado de los Planetas' heißen .. Und im Spanisch schreibt man das Iluminado mit einem l, im Deutschen wohl mit 2. Dann war es wohl keine exakte Übersetzung sondern sollte nur Spanisch klingen ... --[[Benutzer:Schoechi|schoechi]] 23:34, 8. Okt 2006 (CEST) | Dann sollte der gute Mann aber eigentlich exakt 'Iluminado de los Planetas' heißen .. Und im Spanisch schreibt man das Iluminado mit einem l, im Deutschen wohl mit 2. Dann war es wohl keine exakte Übersetzung sondern sollte nur Spanisch klingen ... --[[Benutzer:Schoechi|schoechi]] 23:34, 8. Okt 2006 (CEST) | ||
+ | :Da hast du vollkommen recht. Willkommen übrigens in der MosaPedia. :-) [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 13:28, 9. Okt 2006 (CEST) |
Aktuelle Version vom 13:28, 9. Okt. 2006
Re: "Im Mosaik soll der Name aber wohl in etwa von den Planeten Erleuchteter bedeuten."
Dann sollte der gute Mann aber eigentlich exakt 'Iluminado de los Planetas' heißen .. Und im Spanisch schreibt man das Iluminado mit einem l, im Deutschen wohl mit 2. Dann war es wohl keine exakte Übersetzung sondern sollte nur Spanisch klingen ... --schoechi 23:34, 8. Okt 2006 (CEST)
- Da hast du vollkommen recht. Willkommen übrigens in der MosaPedia. :-) Tilberg 13:28, 9. Okt 2006 (CEST)