Auslandsausgaben Abrafaxe - Griechenland

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Heftreihe Mosaik: vollständige Beschreibung)
K (Beschreibung der Hefte: Typo)
Zeile 18: Zeile 18:
Sämtliche südeuropäischen Ausgaben zeigen links neben dem Heft-Titel das Abrafaxe-Logo. Die Nummer des Heftes, der Erscheinungsmonat und der Verkaufspreis wurden bis zur Ausgabe 38 (erstes Heft der Orient-Express-Serie) links unter dem Mosaik-Logo platziert, ab Ausgabe 39 finden sich diese Angaben einzeilig rechts unter dem Reihen-Titel. Eine Ausnahme stellt hier die Doppelnummer dar, die diese Angaben unten rechts über dem Heft-Titel ausweist. Ebenfalls bis zum Heft 38 trugen die griechischen Comics den Untertitel ''ΤΟ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΤΑΞΙΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΡΑΦΑΞ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ'' (Die unglaublichen Reisen der Abrafaxe durch die Zeit), der dann ab Heft 39 fehlt.
Sämtliche südeuropäischen Ausgaben zeigen links neben dem Heft-Titel das Abrafaxe-Logo. Die Nummer des Heftes, der Erscheinungsmonat und der Verkaufspreis wurden bis zur Ausgabe 38 (erstes Heft der Orient-Express-Serie) links unter dem Mosaik-Logo platziert, ab Ausgabe 39 finden sich diese Angaben einzeilig rechts unter dem Reihen-Titel. Eine Ausnahme stellt hier die Doppelnummer dar, die diese Angaben unten rechts über dem Heft-Titel ausweist. Ebenfalls bis zum Heft 38 trugen die griechischen Comics den Untertitel ''ΤΟ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΤΑΞΙΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΡΑΦΑΞ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ'' (Die unglaublichen Reisen der Abrafaxe durch die Zeit), der dann ab Heft 39 fehlt.
-
Bis auf wenige Ausnahmen erfolgte die Übersetzung der Heft-Titel sehr nah am Original. Deutlich weicht verständlicherweise der Titel des Heftes 55 (300) ab, denn [[300 Abrafaxe Abenteuer]] waren bis dahin in Griechenland ja noch nicht erschienen. Aus ähnlichen Gründen mussten die Jubiläums-Hefte [[240]] (40 Jahre Abenteuer) und 250 als Hefte 23 und 33 in Südeuropa auch neue Heft-Cover erhalten, wodurch sie zu ausländischen [[Varianthefte|Variant]]-Ausgaben wurden.
+
Bis auf wenige Ausnahmen erfolgte die Übersetzung der Heft-Titel sehr nah am Original. Deutlich weicht verständlicherweise der Titel des Heftes 55 (300) ab, denn [[300 Abrafaxe Abenteuer]] waren bis dahin in Griechenland ja noch nicht erschienen. Aus ähnlichen Gründen mussten die Jubiläums-Hefte [[240]] (40 Jahre Abenteuer) und [[250]] als Hefte 23 und 33 in Südeuropa auch neue Heft-Cover erhalten, wodurch sie zu ausländischen [[Varianthefte|Variant]]-Ausgaben wurden.
{{Mehrere Bilder
{{Mehrere Bilder
Zeile 27: Zeile 27:
  | Bild2 = Grie_55_2.jpg | Untertitel2 = Nr. 55 - "zweites Cover"
  | Bild2 = Grie_55_2.jpg | Untertitel2 = Nr. 55 - "zweites Cover"
}}
}}
-
Bis auf die Doppelnummer enthalten die Hefte 1 bis 63 neben den 32 Comic-Seiten auch einen 8 Seiten umfassenden informativen Mittelteil, der nicht nummeriert ist, historische Hintergründe zu den Comics sowie Werbung für andere Veröffentlichungen des Verlages enthält und jeweils zwischen den Seiten 16 und 17 eingeheftet ist. Bei den Heften 64 und 65 ist der informative Teil auf vier Seiten reduziert und in den Ausgaben 66 und 67 fehlt er ganz. Die Ausgaben 68 bis 76 enthalten dann wieder 8 Seiten Mittelteil, jetzt aber zwischen den Seiten 19, weil bei diesen Heften der Comic-Teil analog zu den deutschen Heften 36 Seiten umfasst.
+
Bis auf die Doppelnummer enthalten die Hefte 1 bis 63 neben den 32 Comic-Seiten auch einen 8 Seiten umfassenden informativen Mittelteil, der nicht nummeriert ist, historische Hintergründe zu den Comics sowie Werbung für andere Veröffentlichungen des Verlages enthält und jeweils zwischen den Seiten 16 und 17 eingeheftet ist. Bei den Heften 64 und 65 ist der informative Teil auf vier Seiten reduziert und in den Ausgaben 66 und 67 fehlt er ganz. Die Ausgaben 68 bis 76 enthalten dann wieder 8 Seiten Mittelteil, jetzt aber zwischen den Seiten 18 und 19, weil bei diesen Heften der Comic-Teil analog zu den deutschen Heften 36 Seiten umfasst.
Die Doppelnummer, die ja die mitteleuropäischen Hefte [[300]] und [[301]] umfasst, zeigt vorn das Cover der zweiten enthaltenen deutschen Ausgabe, weil die 300 in Deutschland natürlich wieder ein Jubiläumsheft war. Auf Seite 2 wird ganzseitig für das die Comics vertreibende Buchgeschäft geworben und mit der Seite drei beginnt der Hauptserien-Comic-Teil des ersten enthaltenen Heftes, der mit der Seite 20 endet. Die Seite 21 zeigt dann erneut das Cover-Motiv, jedoch wurde das Luftbild von [[New York]] hinter den Abrafaxen auf der [[Freiheitsstatue]] durch ein schlichtes Hellblau ersetzt. Bei diesem "zweiten Cover" der Doppelnummer fehlt das Abrafaxe-Logo neben dem Reihen-Titel und außerdem wurde der Heft-Titel ''Στις όχθες του Χάντσον'' (An den Ufern des Hudson) dieses eine Mal nicht ausschließlich in [[Versalien]] geschrieben. Zwischen den Seiten 26 und 27 dieses Heftes wurde ein einmalig 16 Seiten umfassender informativer Mittelteil eingefügt und der Comic-Teil des zweiten enthaltenen deutschen Heftes endet dann mit der Rückseite (Seite 52).
Die Doppelnummer, die ja die mitteleuropäischen Hefte [[300]] und [[301]] umfasst, zeigt vorn das Cover der zweiten enthaltenen deutschen Ausgabe, weil die 300 in Deutschland natürlich wieder ein Jubiläumsheft war. Auf Seite 2 wird ganzseitig für das die Comics vertreibende Buchgeschäft geworben und mit der Seite drei beginnt der Hauptserien-Comic-Teil des ersten enthaltenen Heftes, der mit der Seite 20 endet. Die Seite 21 zeigt dann erneut das Cover-Motiv, jedoch wurde das Luftbild von [[New York]] hinter den Abrafaxen auf der [[Freiheitsstatue]] durch ein schlichtes Hellblau ersetzt. Bei diesem "zweiten Cover" der Doppelnummer fehlt das Abrafaxe-Logo neben dem Reihen-Titel und außerdem wurde der Heft-Titel ''Στις όχθες του Χάντσον'' (An den Ufern des Hudson) dieses eine Mal nicht ausschließlich in [[Versalien]] geschrieben. Zwischen den Seiten 26 und 27 dieses Heftes wurde ein einmalig 16 Seiten umfassender informativer Mittelteil eingefügt und der Comic-Teil des zweiten enthaltenen deutschen Heftes endet dann mit der Rückseite (Seite 52).
[[Datei:Grie_76.jpg|links|miniatur|150px|Nr. 76 <br /> Zeitsprung - Und weg!]]
[[Datei:Grie_76.jpg|links|miniatur|150px|Nr. 76 <br /> Zeitsprung - Und weg!]]
-
Der Comic-Teil der griechischen Hefte deckt sich vollständig mit dem der deutschen Vorlagen. Auch die Größe der Comics sowie die Art des verwendeten Papiers entsprechen den Originalen. Da aber auch die deutschen Hefte der Griechenland-Ägypten-Serie bis zur Ausgabe 244 auf der vorletzten Seite verlagseigene Werbung enthielten, wurde auch in Griechenland die Seite 31 bis zur entsprechenden Nummer 27 analog genutzt.
+
Der Comic-Teil der griechischen Hefte deckt sich vollständig mit dem der deutschen Vorlagen. Auch die Größe der Comics sowie die Art des verwendeten Papiers entsprechen den Originalen. Da die deutschen Hefte der Griechenland-Ägypten-Serie bis zur Ausgabe 244 auf der vorletzten Seite verlagseigene Werbung enthielten, wurde auch in Griechenland die Seite 31 bis zur entsprechenden Nummer 27 analog genutzt.
Aus dem Mosaik [[316]] erfuhr der interessierten Sammler erstmals von der Veröffentlichung griechischer Mosaik-Hefte. Im Mosaik [[319]] wurden dann erstmals griechische Ausgaben über den Mosaik-Shop angeboten. Zum Preis von zusammen 12,00 € konnten die im Heft abgebildeten ersten drei Ausgaben im Bündel erworben werden. Später folgten zwar Angebote weiterer griechischer Ausgaben, jedoch konnten insgesamt aus Berlin nur die ersten 18 südeuropäischen Hefte bezogen werden.
Aus dem Mosaik [[316]] erfuhr der interessierten Sammler erstmals von der Veröffentlichung griechischer Mosaik-Hefte. Im Mosaik [[319]] wurden dann erstmals griechische Ausgaben über den Mosaik-Shop angeboten. Zum Preis von zusammen 12,00 € konnten die im Heft abgebildeten ersten drei Ausgaben im Bündel erworben werden. Später folgten zwar Angebote weiterer griechischer Ausgaben, jedoch konnten insgesamt aus Berlin nur die ersten 18 südeuropäischen Hefte bezogen werden.

Version vom 20:54, 1. Mai 2011

Image:Construction.jpg An diesem Artikel oder Abschnitt arbeitet gerade Fellgerd. Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, warte bitte mit dem Ändern, bis diese Markierung entfernt ist, oder kontaktiere Fellgerd.

In Griechenland erschienen die Abenteuer der Abrafaxe als Nachdrucke von Mosaik-Heften, als Mosaik-Sammelbände, in Form von Comic-Alben sowie als Onepager in einer Zeitungsbeilage.

Inhaltsverzeichnis

Heftreihe Mosaik

Griechenland Nr. 1

Im Januar 2002 erschienen in Griechenland die ersten Comic-Hefte mit den Abrafaxen unter dem Titel τα φιλαράκια (ta filarákia). Dieser Begriff stellt den Plural der Verkleinerungsform von φίλος (fílos, "Freund") dar, dem ein bestimmter Artikel vorangestellt ist. Somit könnte man den Reihen-Titel mit "Die Freundchen" oder besser mit "Die kleinen Freunde" übersetzen. Mit dieser Bezeichnung werden im Comic-Teil der Hefte manchmal auch die Abrafaxe als Gruppe benannt. Allerdings wird wesentlich häufiger genau spezifiziert, dass es sich bei den drei um Αμπραφάξ (Abrafax), also die Abrafaxe handelt. Die Einzelnamen der drei osteutschen Comic-Helden wurden für die griechischen Ausgaben verändert. So wurde Abrax zu Μαξ (Max), aus Brabax wurde Άλεξ (Alex) und Califax hieß fortan Χάλιφαξ (Chalifax).

Beschreibung der Hefte

Die griechischen Hefte erschienen wie ihre deutschen Vorlagen monatlich und waren für 2,50 € je Ausgabe erhältlich. Lediglich die Doppelausgabe Nr. 55 (Juli/August 2006) kostete 5,00 €. Begonnen wurde im Heft 1 mit dem Nachdruck des originalen Mosaik 218, allerdings wurde bei der südeuropäischen Version auf den Titel-Wirrwarr verzichtet, wodurch das Heft in Griechenland auch nur einen einzigen Titel erhielt, der auf dem Cover und in der Kartusche auf Seite 2 identisch ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΤΗΣ ΑΚΡΟΠΟΛΕΣ (Im Schatten der Akropolis) lautet. Nach den 16 Heften des Griechenland-Kapitels folgten ab Mai 2003 auch in Griechenland die 21 Ausgaben des Ägypten-Kapitels, wodurch mit dem Heft 37 die komplette Griechenland-Ägypten-Serie erschienen war. Dann jedoch erfuhr die aus Deutschland bekannte Heftreihenfolge eine Änderung, denn mit der griechischen Ausgabe Nr. 38 begann im Februar 2005 plötzlich die Orient-Express-Serie, weil die komplette Wido-Wexelgelt-Serie einfach übersprungen wurde. Warum man in Südeuropa so handelte, ist leider bislang nicht bekannt. Auch telefonische Anfragen beim Verlag sowie beim vertreibenden Buchgeschäft in Griechenland brachten hierzu noch keine Klärung. Jedenfalls schlossen sich nach den 17 Heften des Eisenbahnabenteuers im Juli 2006 dann, wie auch in Deutschland, die Ausgaben der Amerika-Serie an, in deren letztem Heft vom Mai 2008 (Nr. 76) die Abrafaxe quasi per Zeitsprung wieder aus Griechenland verdufteten, denn die Zeitschrift τα φιλαράκια stellte danach ihr Erscheinen ein.

Nr. 23 (neues Cover)
Nr. 33 (neues Cover)

Sämtliche südeuropäischen Ausgaben zeigen links neben dem Heft-Titel das Abrafaxe-Logo. Die Nummer des Heftes, der Erscheinungsmonat und der Verkaufspreis wurden bis zur Ausgabe 38 (erstes Heft der Orient-Express-Serie) links unter dem Mosaik-Logo platziert, ab Ausgabe 39 finden sich diese Angaben einzeilig rechts unter dem Reihen-Titel. Eine Ausnahme stellt hier die Doppelnummer dar, die diese Angaben unten rechts über dem Heft-Titel ausweist. Ebenfalls bis zum Heft 38 trugen die griechischen Comics den Untertitel ΤΟ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΤΑΞΙΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΡΑΦΑΞ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ (Die unglaublichen Reisen der Abrafaxe durch die Zeit), der dann ab Heft 39 fehlt.

Bis auf wenige Ausnahmen erfolgte die Übersetzung der Heft-Titel sehr nah am Original. Deutlich weicht verständlicherweise der Titel des Heftes 55 (300) ab, denn 300 Abrafaxe Abenteuer waren bis dahin in Griechenland ja noch nicht erschienen. Aus ähnlichen Gründen mussten die Jubiläums-Hefte 240 (40 Jahre Abenteuer) und 250 als Hefte 23 und 33 in Südeuropa auch neue Heft-Cover erhalten, wodurch sie zu ausländischen Variant-Ausgaben wurden.

Nr. 55 - Cover
Nr. 55 - "zweites Cover"

Bis auf die Doppelnummer enthalten die Hefte 1 bis 63 neben den 32 Comic-Seiten auch einen 8 Seiten umfassenden informativen Mittelteil, der nicht nummeriert ist, historische Hintergründe zu den Comics sowie Werbung für andere Veröffentlichungen des Verlages enthält und jeweils zwischen den Seiten 16 und 17 eingeheftet ist. Bei den Heften 64 und 65 ist der informative Teil auf vier Seiten reduziert und in den Ausgaben 66 und 67 fehlt er ganz. Die Ausgaben 68 bis 76 enthalten dann wieder 8 Seiten Mittelteil, jetzt aber zwischen den Seiten 18 und 19, weil bei diesen Heften der Comic-Teil analog zu den deutschen Heften 36 Seiten umfasst.

Die Doppelnummer, die ja die mitteleuropäischen Hefte 300 und 301 umfasst, zeigt vorn das Cover der zweiten enthaltenen deutschen Ausgabe, weil die 300 in Deutschland natürlich wieder ein Jubiläumsheft war. Auf Seite 2 wird ganzseitig für das die Comics vertreibende Buchgeschäft geworben und mit der Seite drei beginnt der Hauptserien-Comic-Teil des ersten enthaltenen Heftes, der mit der Seite 20 endet. Die Seite 21 zeigt dann erneut das Cover-Motiv, jedoch wurde das Luftbild von New York hinter den Abrafaxen auf der Freiheitsstatue durch ein schlichtes Hellblau ersetzt. Bei diesem "zweiten Cover" der Doppelnummer fehlt das Abrafaxe-Logo neben dem Reihen-Titel und außerdem wurde der Heft-Titel Στις όχθες του Χάντσον (An den Ufern des Hudson) dieses eine Mal nicht ausschließlich in Versalien geschrieben. Zwischen den Seiten 26 und 27 dieses Heftes wurde ein einmalig 16 Seiten umfassender informativer Mittelteil eingefügt und der Comic-Teil des zweiten enthaltenen deutschen Heftes endet dann mit der Rückseite (Seite 52).

Nr. 76
Zeitsprung - Und weg!

Der Comic-Teil der griechischen Hefte deckt sich vollständig mit dem der deutschen Vorlagen. Auch die Größe der Comics sowie die Art des verwendeten Papiers entsprechen den Originalen. Da die deutschen Hefte der Griechenland-Ägypten-Serie bis zur Ausgabe 244 auf der vorletzten Seite verlagseigene Werbung enthielten, wurde auch in Griechenland die Seite 31 bis zur entsprechenden Nummer 27 analog genutzt.

Aus dem Mosaik 316 erfuhr der interessierten Sammler erstmals von der Veröffentlichung griechischer Mosaik-Hefte. Im Mosaik 319 wurden dann erstmals griechische Ausgaben über den Mosaik-Shop angeboten. Zum Preis von zusammen 12,00 € konnten die im Heft abgebildeten ersten drei Ausgaben im Bündel erworben werden. Später folgten zwar Angebote weiterer griechischer Ausgaben, jedoch konnten insgesamt aus Berlin nur die ersten 18 südeuropäischen Hefte bezogen werden.

Verlag und Vertrieb

Die griechischen Hefte erschienen im Verlag γράμματα (grámmata, wörtlich: "Worte"), über den nicht sehr viel in Erfahrung gebracht werden konnte. So liegt bislang auch noch im Dunklen, wann der Verlag gegründet wurde. Allerdings sind seine ältesten nachweisbaren Veröffentlichungen für das Jahr 1979 belegt. Das Publikationshaus scheint sich auf Kinder- und Jugendliteratur festgelegt zu haben, allerdings konnten bislang noch keine weiteren Comic-Zeitschriften aus diesem Hause identifiziert werden. Die karge Homepage des Verlages, die vermutlich erst seit 2009 oder 2010 existiert, ist auch alles andere als informativ.

Der Vertrieb der griechischen Hefte erfolgte hauptsächlich über das in Griechenland fest etablierte Buchgeschäft Πρωτοπορία (Protoporía, in etwa "Führung" oder "Anleitung"), dass etwa seit 1970 existiert und heute über zwei Filialen in Athen, eine in Thessaloniki sowie eine weitere in Patras verfügt. Dass das Buchkaufhaus eng mit dem Verlag zusammenarbeitet, ist dadurch bekräftigt, dass alle Seiten mit Verlagswerbung in den südeuropäischen Heften auch gleichzeitig das Haus Πρωτοπορία als Bezugsquelle ausloben. Wie jedoch der Verlag und das Buchgeschäft genau zueinander in Beziehung stehen, könnte bislang noch nicht ermittelt werden. In jedem Fall boten und bieten auch andere Online-Buchgeschäfte das Comic τα φιλαράκια an.

Auch wenn bislang keine Informationen zur Auflagenhöhe bekannt sind, so deuten dennoch einige Anzeichen darauf hin, dass sie definitiv größer ausfiel als die Nachfrage in Griechenland, denn sämtliche Hefte sind auch heute noch zum inzwischen um 10% abgesenkten Verkaufspreis erhältlich. Welcher Werbeaufwand betrieben wurde, um die Comics an den Mann zu bringen ist nicht genau in Erfahrung gebracht worden. Bislang sind in Sachen Merchandising lediglich zwei Schulhefte nachgewiesen, die die Aufschrift τα φιλαράκια ταξιδεύουν στον κόσμο (Die kleinen Freunde reisen um die Welt) tragen und die die Abrafaxe zum einen als Touristen mit einem Kleinbus auf Safari und zum anderen als Berber verkleidet und orientierungslos in der Wüste zeigen.

Heftübersicht

griech. Nr. Cover Inhalt griechischer Titel deutsche Übersetzung Monat
1 218 218 ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΤΗΣ ΑΚΡΟΠΟΛΕΣ Im Schatten der Akropolis Jan. 2002
2 219 219 ΘΑΜΜΕΝΟΣ ΣΤΑ ΟΡΥΧΕΙΑ ΤΟΥ ΛΑΥΡΙΟΥ Verschüttet in den Minen von Laurion Feb. 2002
3 220 220 Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΥ ΜΑΞ Die große Liebe des Max Mrz. 2002
4 221 221 Η ΔΙΚΗ Der Prozess Apr. 2002
5 222 222 ΤΟ ΤΡΑΓΙΚΟ ΛΑΘΟΣ Der tragische Fehler Mai. 2002
6 223 223 ΚΥΝΗΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΙΕΡΟ ΠΕΤΡΑΔΙ Die Jagd nach dem heiligen Juwel Jun. 2002
7 224 224 ΑΙΧΜΑΛΩΤΟΙ ΤΩΝ ΣΠΑΡΤΙΑΤΩΝ Gefangene der Spartaner Jul. 2002
8 225 225 ΤΟ ΦΑΝΤΑΣΜΑ Das Gespenst Aug. 2002
9 226 226 ΣΤΑ ΠΑΡΑΣΚΗΝΙΑ ΤΕΣ ΑΘΗΝΑΣ Hinter den Kulissen von Athen Sep. 2002
10 227 227 ΣΤΟ ΜΑΝΤΕΙΟ ΤΩΝ ΔΕΛΦΩΝ Das Orakel von Delphi Okt. 2002
11 228 228 Ο ΜΑΥΡΟΣ ΟΒΕΛΙΣΚΟΣ Der schwarze Obelisk Nov. 2002
12 229 229 ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΡΧΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΜΕ Mit Haien spielt man nicht Dez. 2002
13 230 230 Η ΟΛΥΜΠΙΑΚΗ ΕΚΕΧΕΙΡΙΑ Die olympische Waffenruhe Jan. 2003
14 231 231 ΒΡΟΜΟΔΟΥΛΕΙΕΣ Schmutzige Geschäfte Feb. 2003
15 232 232 ΦΥΓΕ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ Flucht auf Kreta Mrz. 2003
16 233 233 ΣΤΟ ΛΑΒΥΡΙΝΘΟ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ Im Labyrinth des Minotauros Apr. 2003
17 234 234 ΑΦΙΞΕ ΣΤΗΝ ΑΙΓΥΠΤΟ Ankunft in Ägypten Mai. 2003
18 235 235 ΠΑΝΙΚΟΣ ΣΤΟΝ ΝΕΙΛΟ Panik am Nil Jun. 2003
19 236 236 ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΠΥΡΑΜΙΔΑΣ Das Geheimnis der Pyramide Jul. 2003
20 237 237 Ο ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΟΣ ΤΩΝ ΘΕΩΝ Der Bote der Götter Aug. 2003
21 238 238 ΟΙ ΔΑΙΜΟΝΕΣ Die Dämonen Sep. 2003
22 239 239 ΜΟΙΡΑΙΕΣ ΠΕΡΙΠΛΟΚΕΣ Schwerwiegende Komplikationen Okt. 2003
23 neu 240 ΤΟ ΑΕΡΟΣΤΑΤΟ! Der Ballon! Nov. 2003
24 241 241 ΑMMOΔPOMIEΣ Sandrennen Dez. 2003
25 242 242 AΣXHMEΣ EKΠΛHΞEIΣ Unangenehme Überraschungen Jan. 2004
26 243 243 ΤO ΣYNOPAIKO ΦPOYPIO Die Grenzfestung Feb. 2004
27 244 244 Ο ΜAΞ KAI OI ΣAPANTA KΛEΦTEΣ Max und die vierzig Räuber Mrz. 2004
28 245 245 ΤO NHΣI TOY TOΞIN Die Insel des Toksin Apr. 2004
29 246 246 Ο HPEMOΣ ΔON Der stille Don Mai. 2004
30 247 247 Η ΠOΛH ΣTIΣ ΦΛOΓEΣ Die Stadt in Flammen Jun. 2004
31 248 248 Ο ΔAIMONAΣ TOY MAΞ Der Dämon des Max Jul. 2004
32 249 249 ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΩΝ ΣΤΑΣΙΑΣΤΩΝ Die Insel der Aufständischen Aug. 2004
33 neu 250 ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΟΥ ΝΑΟΥ Das Geheimnis des Tempels Sep. 2004
34 251 251 ΤΟ ΧΡΥΣΟ ΚΛΟΥΒΙ Der goldene Käfig Okt. 2004
35 252 252 ΤΟ ΛΥΚΟΦΩΣ ΤΩΝ ΘΕΩΝ Götterdämmerung Nov. 2004
36 253 253 Ο ΧΑΜΕΝΟΣ ΦΙΛΟΣ Der verlorene Freund Dez. 2004
37 254 254 ΤΟ ΠΥΡΙΝΟ ΠΟΤΑΜΙ Der feurige Fluss Jan. 2005
38 283 283 ΤΕΛΗ ΤΟΥ 19ον ΑΙΩΝΑ Ende des 19ten Jahrhunderts Feb. 2005
39 284 284 ΤΟ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΤΗΛΕΓΡΑΦΗΜΑ Das codierte Telegramm Mrz. 2005
40 285 285 AΝΘΡΩΠΟΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ! Mann über Bord! Apr. 2005
41 286 286 ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ Das Gesicht des Bösen Mai. 2005
42 287 287 Η ΘΑΝΑΣΙΜΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ Die tödliche Route Jun. 2005
43 288 288 ΚΑΛΕΣΜΕΝΟΙ ΣΤΗΝ ΠΟΥΖΤΑ Eingeladen in der Puszta Jul. 2005
44 289 289 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΧΕΛΩΝΑ Operation Schildkröte Aug. 2005
45 290 290 Η ΔΙΠΛΗ ΠΕΙΡΑΤΕΙΑ Die doppelte Entführung Sep. 2005
46 291 291 ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟΥΣ ΛΥΚΟΥΕ Unter Wölfen Okt. 2005
47 292 292 O MAXAPAГIAΣ Der Maharadscha Nov. 2005
48 293 293 ΦΥΓΕ ΣΤΕΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ Flucht in Konstantinopel Dez. 2005
49 294 294 ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΤΟΥ ΙΣΛΑΜ Im Land des Islam Jan. 2006
50 295 295 Η ΕΚΔΙΚΗΣΗ ΤΕΣ ΚΡΙΜΧΙΛΔΗΣ Die Rache der Kriemhild Feb. 2006
51 296 296 ΣΤΗΣ ΦΥΛΑΚΗΣ ΤΑ ΣΙΔΕΡΑ Hinter Gittern Mrz. 2006
52 297 297 ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΣΤΑΥΡΟΦΟΡΟΥΣ Begegnung mit den Kreuzrittern Apr. 2006
53 298 298 Ο ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΟΥ ΛΟΦΤΟΥΣ Der Schatz des Loftus Mai. 2006
54 299 299 ΤΑ ΦΙΛΑΡΑΚΙΑ ΑΝΟΙΓΟΥΝ ΤΟ ΔΡΟΜΟ ΤΟΥ ΜΕΛΛΟΝΤΟΣ Die kleinen Freunde öffnen den Weg in die Zukunft Jun. 2006
55 301 300
301
ΣΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ
(Στις όχθες του Χάντσον)
In Amerika
(An den Ufern des Hudson)
Jul. 2006
Aug. 2006
56 302 302 ΕΙΜΑΣΤΕ ΣΤΙΣ Η.Π.Α.! (Πού είναι η Μπόουερυ Στρητ?) Wir sind in den USA! (Wo ist die Bowery Street?) Sep. 2006
57 303 303 ΨΕΥΤΙΚΑ ΜΑΓΙΚΑ ΣΤΟ "ΜΠΛΕ ΦΕΓΓΑΡΙ" Falscher Zauber im "Blauen Mond" Okt. 2006
58 304 304 ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΜΑΝΧΑΤΑΝ Mission in Manhattan Nov. 2006
59 305 305 ΠΑΡΑΝΟΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΛΛΑ Verbrechen und mehr Dez. 2006
60 306 306 ΜΕΓΑΛΑ ΜΥΣΤΙΚΑ Große Geheimnisse Jan. 2007
61 307 307 ΑΣΧΗΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Böse Spiele Feb. 2007
62 308 308 ΝΕΑ ΑΠ' ΤΟΝ ΥΠΟΚΟΣΜΟ Neues aus der Unterwelt Mrz. 2007
63 309 309 ΜΑΦΙΑ - ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΛΙΕΣ Mafia, Wurst und Pistolen Apr. 2007
64 310 310 ΗΡΩΕΣ ΜΕ ΤΟ ΖΟΡΙ Helden wider Willen Mai. 2007
65 311 311 ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΑ In guter Gesellschaft Jun. 2007
66 312 312 ΠΑΡΑ ΤΡΙΧΑ Um ein Haar Jul. 2007
67 313 313 ΣΤΟΝ ΙΔΙΟ ΔΡΟΜΟ Auf dem gleichen Weg Aug. 2007
68 314 314 ΜΙΑ ΑΝΑΠΑΝΤΕΧΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ Eine unerwartete Begegnung Sep. 2007
69 315 315 ΜΙΑ ΠΑΡΑΞΕΝΗ ΕΚΔΡΟΜΗ Eine seltsame Tour Okt. 2007
70 316 316 ΚΑΤΙ ΠΕΤΑΣΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ Es fliegt etwas in den Himmel Nov. 2007
71 317 317 ΣΕ ΜΥΣΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ In geheimer Mission Dez. 2007
72 318 318 Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ Die Gefahr bleibt Jan. 2008
73 319 319 ΤΟ ΦΑΡΑΓΓΙ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ Die Schlucht des Schreckens Feb. 2008
74 320 320 ΜΙΑ ΠΑΓΙΔΑ ΛΑΜΠΕΡΗ Eine glänzende Falle Mrz. 2008
75 321 321 ΚΕΡΑΥΝΟΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΑ ΒΟΥΝΑ Donner über den Bergen Apr. 2008
76 322 322 ΕΝΑ ΠΑΡΑΞΕΝΟ ΕΥΡHΜΑ Ein seltsamer Fund Mai. 2008

Mosaik-Sammelbände

Beschreibung der Bücher

Bücherübersicht

griechischer Titel deutsche Übersetzung griech. Hefte deut. Hefte
τα φιλαράκια - ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ Die kleinen Freunde im alten Griechenland 1 - 16 218 - 233
τα φιλαράκια - ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΑΙΓΥΠΤΟ Die kleinen Freunde im alten Ägypten 17 - 37 234 - 254

Alben

Beschreibung der Bücher

Der Verlag


Bücherübersicht

deutsche Ausgabe griechischer Titel deutsche Übersetzung
Hollywood Pursuit ΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ ΣΕ ΔΡΑΣΕ Hollywood in Aktion
Hollywood Pursuit Vol. 2 ΤΟ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ ΣΕ ΔΡΑΣΕ TOM 2 Hollywood in Aktion Band 2
Congo KONΓKO - ΟΙ ΑΜΠΡΑΦΑΞ ΣΤΕΝ ΑΦΡΙΚH Kongo - Die Abrafaxe in Afrika
Die Abrafaxe unter schwarzer Flagge ΥΠΟ ΜΑΥΡΗ ΣΗΜΑΙΑ - ΤΟ ΚΟΜΙΚΣ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ Unter schwarzer Flagge - Der Comic zum Film

Onepager

Die Zeitungsbeilage

Die Comics

Der Verlag

Externe Links

Persönliche Werkzeuge