Diskussion:Mosaik 10/90 - Panik in Kyoto
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Bhur (Diskussion | Beiträge) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischenliegende Version mit ein.) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die "Zipangu-Bemerkung" habe ich hierher: [[Mongolen#Die_Mongolen_in_der_Japanserie]] --[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 17:59, 27. Jan 2008 (CET) | Die "Zipangu-Bemerkung" habe ich hierher: [[Mongolen#Die_Mongolen_in_der_Japanserie]] --[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 17:59, 27. Jan 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ==Transskriptionskonventionen== | ||
+ | Die Namen Oki Schima/ Oki Shima und Seto Utschi/ Seto Ushi sind im Text anders geschrieben als auf dem Kartenpanel. Welche Version soll für die Artikelnamen verwendet werden?--[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 08:48, 28. Jan 2008 (CET) | ||
+ | :Entschuldige, daß ich dadrin rumgepfuscht habe. Die Textvariante natürlich. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 15:31, 28. Jan 2008 (CET) |
Aktuelle Version vom 16:31, 28. Jan. 2008
Die "Zipangu-Bemerkung" habe ich hierher: Mongolen#Die_Mongolen_in_der_Japanserie --Bhur 17:59, 27. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] Transskriptionskonventionen
Die Namen Oki Schima/ Oki Shima und Seto Utschi/ Seto Ushi sind im Text anders geschrieben als auf dem Kartenpanel. Welche Version soll für die Artikelnamen verwendet werden?--Bhur 08:48, 28. Jan 2008 (CET)
- Entschuldige, daß ich dadrin rumgepfuscht habe. Die Textvariante natürlich. Tilberg 15:31, 28. Jan 2008 (CET)