Diskussion:Mosaik 386 - Im finstern Walde
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Ninon (Diskussion | Beiträge) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 12 dazwischenliegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == Bemerkungen == | ||
@Anonymus: Danke für das Einfügen der Bemerkungen! Ist gut geworden! Nur eins: Bitte keine Verlinkungen zu kommerziellen Seiten à la Amazon. Gruß [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:43, 24. Jan 2008 (CET) | @Anonymus: Danke für das Einfügen der Bemerkungen! Ist gut geworden! Nur eins: Bitte keine Verlinkungen zu kommerziellen Seiten à la Amazon. Gruß [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:43, 24. Jan 2008 (CET) | ||
: Ich war's! ;) [[Benutzer:Ninon|Ninon]] 17:00, 25. Jan 2008 (CET) | : Ich war's! ;) [[Benutzer:Ninon|Ninon]] 17:00, 25. Jan 2008 (CET) | ||
+ | ::Siehste, und ich dachte: Da hat doch wer bei Ninon im CF geklaut! ;-) [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 18:27, 25. Jan 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | == Eichhörnchen == | ||
+ | Die Eichhörnchen tauchen nicht nur in diesem Heft auf, sondern bis jetzt in jedem Heft der Serie! --[[Benutzer:Heinrich|Heinrich]] 18:54, 25. Jan 2008 (CET) | ||
+ | :Ja, ich bin mir auch nicht so sicher, ob man die inzwischen noch als Reminiszenz werten sollte. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 18:57, 25. Jan 2008 (CET) | ||
+ | ::Ich ebenso. In der Barbarossa-Serie waren im Deutschen Wald auch immer Eichhörnchen zu sehen.--[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 19:15, 25. Jan 2008 (CET) | ||
+ | :::Ich habe das mit den Eichhörnchen wieder rausgenommen. In einem mitteleuropäischen Wald kann man solche Tiere echt erwarten. Was anderes ist es mit einem Eichhörnchen in einem Laboratorium, wie im [[Haus des Josephas]], das zudem eine Art Jubiläum darstellt. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 18:01, 26. Jan 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | == Wald == | ||
+ | soll dieser wald wirklich "finstrer wald" heißen? ist nicht jeder wald finster? [[Benutzer:Franz2|Franz]] | ||
+ | :Ich finde, Ja. Der Wald ist schon deutlich dichter und finstrer als üblich. --[[Benutzer:Bhur|Bhur]] 17:07, 26. Jan 2008 (CET) | ||
+ | ::Ist halt eine gute Variante, das Lemma von anderen Wäldern abzugrenzen. Sonst müßte man "Wald zwischen Halberstadt und Magdeburg" schreiben. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:59, 26. Jan 2008 (CET) | ||
+ | :::finde ich persönlich treffender...aber wenn ihr meint...man sollte das ganze dann aber vereinheitlichen, entweder "im finstren wald" oder "im finstern wald", bisher wechselt das ständig, siehe beim köhler[[Benutzer:Franz2|Franz]] | ||
+ | ::::Am besten, wir schreiben überall die orthographisch korrekte Variante ohne ausgelassene kleine e, also "finsterer" etc. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 12:40, 27. Jan 2008 (CET) |
Aktuelle Version vom 13:40, 27. Jan. 2008
[Bearbeiten] Bemerkungen
@Anonymus: Danke für das Einfügen der Bemerkungen! Ist gut geworden! Nur eins: Bitte keine Verlinkungen zu kommerziellen Seiten à la Amazon. Gruß Tilberg 17:43, 24. Jan 2008 (CET)
- Ich war's! ;) Ninon 17:00, 25. Jan 2008 (CET)
- Siehste, und ich dachte: Da hat doch wer bei Ninon im CF geklaut! ;-) Tilberg 18:27, 25. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] Eichhörnchen
Die Eichhörnchen tauchen nicht nur in diesem Heft auf, sondern bis jetzt in jedem Heft der Serie! --Heinrich 18:54, 25. Jan 2008 (CET)
- Ja, ich bin mir auch nicht so sicher, ob man die inzwischen noch als Reminiszenz werten sollte. Tilberg 18:57, 25. Jan 2008 (CET)
- Ich ebenso. In der Barbarossa-Serie waren im Deutschen Wald auch immer Eichhörnchen zu sehen.--Bhur 19:15, 25. Jan 2008 (CET)
- Ich habe das mit den Eichhörnchen wieder rausgenommen. In einem mitteleuropäischen Wald kann man solche Tiere echt erwarten. Was anderes ist es mit einem Eichhörnchen in einem Laboratorium, wie im Haus des Josephas, das zudem eine Art Jubiläum darstellt. Tilberg 18:01, 26. Jan 2008 (CET)
- Ich ebenso. In der Barbarossa-Serie waren im Deutschen Wald auch immer Eichhörnchen zu sehen.--Bhur 19:15, 25. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] Wald
soll dieser wald wirklich "finstrer wald" heißen? ist nicht jeder wald finster? Franz
- Ich finde, Ja. Der Wald ist schon deutlich dichter und finstrer als üblich. --Bhur 17:07, 26. Jan 2008 (CET)
- Ist halt eine gute Variante, das Lemma von anderen Wäldern abzugrenzen. Sonst müßte man "Wald zwischen Halberstadt und Magdeburg" schreiben. Tilberg 17:59, 26. Jan 2008 (CET)
- finde ich persönlich treffender...aber wenn ihr meint...man sollte das ganze dann aber vereinheitlichen, entweder "im finstren wald" oder "im finstern wald", bisher wechselt das ständig, siehe beim köhlerFranz
- Am besten, wir schreiben überall die orthographisch korrekte Variante ohne ausgelassene kleine e, also "finsterer" etc. Tilberg 12:40, 27. Jan 2008 (CET)
- finde ich persönlich treffender...aber wenn ihr meint...man sollte das ganze dann aber vereinheitlichen, entweder "im finstren wald" oder "im finstern wald", bisher wechselt das ständig, siehe beim köhlerFranz
- Ist halt eine gute Variante, das Lemma von anderen Wäldern abzugrenzen. Sonst müßte man "Wald zwischen Halberstadt und Magdeburg" schreiben. Tilberg 17:59, 26. Jan 2008 (CET)