Prinz Navathnu

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Der Prinz Navathnu tritt in folgendem Mosaikheft auf)
K (Sprechender Name)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 6 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 6: Zeile 6:
== Sprechender Name ==
== Sprechender Name ==
-
Der Name bedeutet berlinernd: ''Na was nun?''
+
Der [[Sprechender Name|Name]] ist von [[Sprachliche Verständigung im Mosaik#Berlinerisch|Berlinerisch]] ''Na, wat nu'?'' ("Na, was nun?") abgeleitet. Die verklausulierte Frage wird im Namen seines Bruders [[Prinz Yanishti|Yanishti]] beantwortet: ''Ja' nüscht!'' ("Gar nichts!"). Damit dürfte die Nutzlosigkeit der beiden Prinzen hinlänglich beschrieben sein.
== Anmerkung ==
== Anmerkung ==
-
Dass es sich bei dem unwilligen Prinzen tatsächlich um Navathnu handelt, ist im Heft nicht ersichtlich. Erst die Figurine zeigt ihn mit seinem Namen.
+
Dass es sich bei dem unwilligen Prinzen tatsächlich um Navathnu handelt, ist im Heft nicht ersichtlich. Erst die [[Figurine]] im [[SB 29]] auf Seite VI zeigt ihn mit seinem Namen.
<br clear=both>
<br clear=both>
== Der Prinz Navathnu tritt in folgendem Mosaikheft auf ==
== Der Prinz Navathnu tritt in folgendem Mosaikheft auf ==
Zeile 15: Zeile 15:
   
   
[[Kategorie:Alexander-Papatentos-Serie (Figur)]]
[[Kategorie:Alexander-Papatentos-Serie (Figur)]]
-
[[Kategorie:Kaiser, Könige und Co.]]
+
[[Kategorie:Maharadschas und Co.]]

Aktuelle Version vom 22:54, 20. Aug. 2024

Die Figurine von Irmtraut Winkler-Wittig
Der polospielende Prinz Navathnu

Der Prinz Navathnu ist eine Figur in der Alexander-Papatentos-Serie des Mosaik ab 1976.

Prinz Navathnu ist der Lieblingssohn des Maharadscha Alim von Rattabumpur. Zwei Schergen sollen ihn holen, damit er die entflohenen Sklaven wieder einfängt. Die beiden Soldaten wissen, wo sie die Söhne des Herrschers finden. Sie spielen Polo auf einer großen Wiese am Palast und lassen sich nur ungern dabei stören. Die Schergen sprechen den erstbesten Prinzen an, dass sie den Lieblingssohn des Maharadscha suchen. Verärgert ruft er ihnen zu, dass sie vom Spielfeld verschwinden sollen. Sie seien alle die Lieblingssöhne. Man bringt dem Herrscher schließlich den verletzten Prinz Yanishti.

[Bearbeiten] Sprechender Name

Der Name ist von Berlinerisch Na, wat nu'? ("Na, was nun?") abgeleitet. Die verklausulierte Frage wird im Namen seines Bruders Yanishti beantwortet: Ja' nüscht! ("Gar nichts!"). Damit dürfte die Nutzlosigkeit der beiden Prinzen hinlänglich beschrieben sein.

[Bearbeiten] Anmerkung

Dass es sich bei dem unwilligen Prinzen tatsächlich um Navathnu handelt, ist im Heft nicht ersichtlich. Erst die Figurine im SB 29 auf Seite VI zeigt ihn mit seinem Namen.

[Bearbeiten] Der Prinz Navathnu tritt in folgendem Mosaikheft auf

6/85
Persönliche Werkzeuge