Mosaik CDLIX - Auf Latein!
Aus MosaPedia
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Anmerkungen) |
|||
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischenliegende Version mit ein.) | |||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| '''Album davor''' || [[Das Geheimnis ewiger Jugend]] | | '''Album davor''' || [[Das Geheimnis ewiger Jugend]] | ||
|- bgcolor="#CFCFCF" | |- bgcolor="#CFCFCF" | ||
- | | '''Album danach''' || [[ | + | | '''Album danach''' || [[Tour de Berlin]] |
|} | |} | ||
'''Mosaik CDLIX - Auf Latein!''' ist eine Publikation des [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag]]es. Sie erschien im Dezember [[2015]]. Es handelt sich im Wesentlichen um eine Übersetzung von MOSAIK [[459]] ins [[Latein]]ische, ergänzt um weitere Zusatzmaterialien. | '''Mosaik CDLIX - Auf Latein!''' ist eine Publikation des [[MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlag]]es. Sie erschien im Dezember [[2015]]. Es handelt sich im Wesentlichen um eine Übersetzung von MOSAIK [[459]] ins [[Latein]]ische, ergänzt um weitere Zusatzmaterialien. | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
*Konzeption: [[Gilbert Schwarz]] | *Konzeption: [[Gilbert Schwarz]] | ||
*Comicgeschichte und -zeichnungen: siehe MOSAIK [[459]] | *Comicgeschichte und -zeichnungen: siehe MOSAIK [[459]] | ||
- | *Übersetzung: Armin Haase und Gilbert Schwarz unter Mitarbeit von Hermann und Hildegard Borkert, Manuela Schwind, Theresa Tejada und William Blubaugh | + | *Übersetzung: [[Armin Haase]] und Gilbert Schwarz unter Mitarbeit von Hermann und Hildegard Borkert, Manuela Schwind, Theresa Tejada und William Blubaugh |
*Lektorat: [[Maren Ahrens]] | *Lektorat: [[Maren Ahrens]] | ||
*Lettering: [[Robert Löffler]] | *Lettering: [[Robert Löffler]] |
Aktuelle Version vom 12:26, 4. Mär. 2023
Titelbild | Stammdaten | |
Erschienen | 2015 | |
Umfang | 128 Seiten | |
Format | 16,5 x 23,5 cm, HC | |
Katalog | noch nicht | |
Reihe | Abrafaxe-Album | |
Album davor | Das Geheimnis ewiger Jugend | |
Album danach | Tour de Berlin |
Mosaik CDLIX - Auf Latein! ist eine Publikation des MOSAIK Steinchen für Steinchen Verlages. Sie erschien im Dezember 2015. Es handelt sich im Wesentlichen um eine Übersetzung von MOSAIK 459 ins Lateinische, ergänzt um weitere Zusatzmaterialien.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Inhalt
S. 2 | ... | Inhalt, Impressum |
S. 3 | ... | [Gilbert Schwarz:] Latein ist tot! Es lebe Latein! [Editorial] |
S. 4−5 | ... | Das Römische Reich im Jahr 100 [Landkarte aus der Beilage Die Abrafaxe erobern das alte Rom] |
S. 6−7 | ... | Die Abrafaxe erobern das alte Rom [Figurenvorstellung aus der Beilage] |
S. 8−42 | ... | Heft 459 auf Latein |
S. 43 | ... | Verworfene Skizze für die Titelseite von Heft 459 |
S. 44−78 | ... | Heft 459 auf Deutsch (schwarz/weiß) |
S. 79 | ... | [Gilbert Schwarz:] Latein und das MOSAIK - eine lange Geschichte |
S. 80−127 | ... | Latein rockt! [alle 24 Folgen] |
S. 128 | ... | MOSAIK auf Englisch [Werbung für MOSAIK Collector's Edition - A New Star] |
[Bearbeiten] Mitarbeiter
- Herausgeber: Klaus D. Schleiter
- Konzeption: Gilbert Schwarz
- Comicgeschichte und -zeichnungen: siehe MOSAIK 459
- Übersetzung: Armin Haase und Gilbert Schwarz unter Mitarbeit von Hermann und Hildegard Borkert, Manuela Schwind, Theresa Tejada und William Blubaugh
- Lektorat: Maren Ahrens
- Lettering: Robert Löffler
- Umschlaggestaltung und Layout: Beate Schneider
[Bearbeiten] Anmerkungen
- Der Band wurde im Newsletter 273, in MOSAIK 481, 482, 484 und 489 sowie im Sammelband 93 beworben.