Diskussion:Rick Rumour

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 4: Zeile 4:
-- trin [[Benutzer:81.169.145.11|81.169.145.11]] 12:44, 10. Jun 2006 (CEST)
-- trin [[Benutzer:81.169.145.11|81.169.145.11]] 12:44, 10. Jun 2006 (CEST)
 +
 +
:Das ist die korrekte Übersetzung, klar. Aber ich denke auch, beim Wortspiel ist eher an das deutsche "rumoren" gedacht worden. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 17:49, 10. Jun 2006 (CEST)

Aktuelle Version vom 17:49, 10. Jun. 2006

Eigentlich das ich der sprechende Name steht für das englische Wort "Gerücht".

Siehe hier: http://dict.leo.org/?lp=ende&search=Rumour

-- trin 81.169.145.11 12:44, 10. Jun 2006 (CEST)

Das ist die korrekte Übersetzung, klar. Aber ich denke auch, beim Wortspiel ist eher an das deutsche "rumoren" gedacht worden. Tilberg 17:49, 10. Jun 2006 (CEST)
Persönliche Werkzeuge