Diskussion:Bockenheimer Hammelragout

Aus MosaPedia

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 3: Zeile 3:
Kann jemand in der französischen Übersetzung des Kochbuches [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mefr_0223-5110_1988_num_100_2_2987 hier] nachsehen, ob er tatsächlich ein solches Rezept hinterlassen hat und ob es mit dem [http://kochfreunde.ruhr-uni-bochum.de/rezept-db/rezeptsuche.dll/rezanz?Reznr=6676 heutigen] ''Bockenheimer Hammelragout'' halbwegs (-Tomaten) identisch ist? --[[Benutzer:Vasco Betrugo|Vasco Betrugo]] 03:14, 28. Mär. 2013 (CET)
Kann jemand in der französischen Übersetzung des Kochbuches [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mefr_0223-5110_1988_num_100_2_2987 hier] nachsehen, ob er tatsächlich ein solches Rezept hinterlassen hat und ob es mit dem [http://kochfreunde.ruhr-uni-bochum.de/rezept-db/rezeptsuche.dll/rezanz?Reznr=6676 heutigen] ''Bockenheimer Hammelragout'' halbwegs (-Tomaten) identisch ist? --[[Benutzer:Vasco Betrugo|Vasco Betrugo]] 03:14, 28. Mär. 2013 (CET)
:Rezept #7 von jean ist die Zubereitung von Lämmern à la romana. Spezielle Zutaten sind Safran ("Zapharan"), Nelken ("Gariofoli"), Wein und Essig ("vino et aceto"). Immerhin: Nelken und Wein werden auch beim Bockenheimer Hammelragout verwendet. Aber ob das reicht?
:Rezept #7 von jean ist die Zubereitung von Lämmern à la romana. Spezielle Zutaten sind Safran ("Zapharan"), Nelken ("Gariofoli"), Wein und Essig ("vino et aceto"). Immerhin: Nelken und Wein werden auch beim Bockenheimer Hammelragout verwendet. Aber ob das reicht?
-
:#28 ist Osterlamm. Dazu nimmt Jean Petersilie ("petrocilino"), Speck ("lardo"), Ei und Salz. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 11:12, 28. Mär. 2013 (CET)
+
:Rezept #28 ist Osterlamm. Dazu nimmt Jean Petersilie ("petrocilino"), Speck ("lardo"), Ei und Salz. [[Benutzer:Tilberg|Tilberg]] 11:12, 28. Mär. 2013 (CET)

Version vom 12:13, 28. Mär. 2013

Ist Bockenheim hier der Ort oder der Name des mittelalterlichen Kochbuchautors Johannes Bockenheim?

Kann jemand in der französischen Übersetzung des Kochbuches hier nachsehen, ob er tatsächlich ein solches Rezept hinterlassen hat und ob es mit dem heutigen Bockenheimer Hammelragout halbwegs (-Tomaten) identisch ist? --Vasco Betrugo 03:14, 28. Mär. 2013 (CET)

Rezept #7 von jean ist die Zubereitung von Lämmern à la romana. Spezielle Zutaten sind Safran ("Zapharan"), Nelken ("Gariofoli"), Wein und Essig ("vino et aceto"). Immerhin: Nelken und Wein werden auch beim Bockenheimer Hammelragout verwendet. Aber ob das reicht?
Rezept #28 ist Osterlamm. Dazu nimmt Jean Petersilie ("petrocilino"), Speck ("lardo"), Ei und Salz. Tilberg 11:12, 28. Mär. 2013 (CET)
Persönliche Werkzeuge