Bearbeiten von Mosaik 6/83 - Nach Ägypten
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' ||Juni | + | | '''Erschienen''' ||Juni 1983 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_6-83.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_6-83.jpg|center]] | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
[[Bild:Aegyptische Flasche.jpg|frame|right|Don Ferrando stiehlt Califax das [[Flasche mit ägyptischem Siegel|Flaschenduplikat]]]] | [[Bild:Aegyptische Flasche.jpg|frame|right|Don Ferrando stiehlt Califax das [[Flasche mit ägyptischem Siegel|Flaschenduplikat]]]] | ||
- | :Califax nutzt inzwischen bei einer Nachtrast der Sultankarawane die Gelegenheit, die Flasche zurückzubekommen, die ihm von [[Don Ferrando]] kurz zuvor gestohlen worden war: Er schleicht sich an das | + | :Califax nutzt inzwischen bei einer Nachtrast der Sultankarawane die Gelegenheit, die Flasche zurückzubekommen, die ihm von [[Don Ferrando]] kurz zuvor gestohlen worden war: Er schleicht sich an das Zelt des [[Sultan Almansur|Sultans Almansur]], wo der Don gerade eine [[Lügengeschichte]] nach der anderen erzählt. Da er mit seinen Armen nicht an die Flasche heranreicht, schneidet er außerhalb des Lagers einen Zweig zurecht, mit dem er die Flasche aus dem Zelt heraus angeln will. |
:Der Versuch schlägt fehl und Califax wird von den Männern des Sultans gefangen genommen, nachdem er bei seiner Flucht über einen Stein gestolpert ist. Der Don und Califax beschuldigen sich gegenseitig der [[Spion]]age, woraufhin der Sultan entscheidet, den Streit per [[Gottesurteil]] - einem [[Wettrennen|Wettlauf]] - zu klären. | :Der Versuch schlägt fehl und Califax wird von den Männern des Sultans gefangen genommen, nachdem er bei seiner Flucht über einen Stein gestolpert ist. Der Don und Califax beschuldigen sich gegenseitig der [[Spion]]age, woraufhin der Sultan entscheidet, den Streit per [[Gottesurteil]] - einem [[Wettrennen|Wettlauf]] - zu klären. | ||
- | :Dieser findet am folgenden Tag statt. Wer als erster bei der | + | :Dieser findet am folgenden Tag statt. Wer als erster bei der [[Freistehende Zeder|freistehenden Zeder]] ankommt, kann dort die begehrte Flasche ausgraben und sie behalten. Unterwegs liegen mehrere Hindernisse, die die beiden, je nach Charakter, kürzer oder länger aufhalten werden. Don Ferrando startet westlich der Zeder und Califax östlich von dieser. |
:Der Wettlauf beginnt, und die beiden Kontrahenten kommen zum ersten Hindernis, jeweils einem reichlich gedeckten Tisch. Während Califax seiner [[Califax' Naschsucht|Nasch- und Esslust]] frönt und so wertvolle Zeit verliert, eilt Don Ferrando weiter. Dieser kann aber dem zweiten Hindernis, einer stattlichen Menge [[Gelas-Münze|Goldstücke]], nicht widerstehen, habgierig klaubt er die Münzen zusammen, während Califax den Münzen keine Aufmerksamkeit schenkt. Beinahe zeitgleich treffen die beiden Läufer, jeder auf seiner Seite, auf je einen [[Hilflose alte Männer|hilflosen Alten]], der um einen Schluck Wasser bittet. Der Don denkt gar nicht daran anzuhalten, während sich Califax vom Alten eine Quelle beschreiben lässt und sich auf den Weg macht, für den armen Mann Wasser zu holen. Statt der Quelle findet er jedoch einen Zettel, auf dem das genaue Versteck der Flasche beschrieben ist. Unterdessen hat der Don die Zeder erreicht und beginnt, wie wild das Gelände umzupflügen. Califax jedoch eilt zielgerichtet auf einen Busch zu, zieht ihn aus der Erde und findet die Flasche. Er hat gewonnen. Als Don Ferrando das sieht, schleicht er sich an und warnt Califax vor einer angeblichen Schlange. Califax lässt erschrocken die Flasche fallen, die Don Ferrando an sich reißt und dann wegläuft. Califax ist ob dieser Hinterlist sehr erbost und erlebt einen [[Wutausbruch]], als ein Bote des Sultans herbeieilt und ihn zum Sultan bestellt. Dieser teilt Califax mit, dass man nur ein Duplikat der Flasche unter dem Busch versteckte. Sehr zu Califax' Freude bekommt er nun vom Sultan die richtige falsche Flasche ausgehändigt. Er bleibt Gast des Sultans, um mit diesem weiter gen Ägypten zu reisen. | :Der Wettlauf beginnt, und die beiden Kontrahenten kommen zum ersten Hindernis, jeweils einem reichlich gedeckten Tisch. Während Califax seiner [[Califax' Naschsucht|Nasch- und Esslust]] frönt und so wertvolle Zeit verliert, eilt Don Ferrando weiter. Dieser kann aber dem zweiten Hindernis, einer stattlichen Menge [[Gelas-Münze|Goldstücke]], nicht widerstehen, habgierig klaubt er die Münzen zusammen, während Califax den Münzen keine Aufmerksamkeit schenkt. Beinahe zeitgleich treffen die beiden Läufer, jeder auf seiner Seite, auf je einen [[Hilflose alte Männer|hilflosen Alten]], der um einen Schluck Wasser bittet. Der Don denkt gar nicht daran anzuhalten, während sich Califax vom Alten eine Quelle beschreiben lässt und sich auf den Weg macht, für den armen Mann Wasser zu holen. Statt der Quelle findet er jedoch einen Zettel, auf dem das genaue Versteck der Flasche beschrieben ist. Unterdessen hat der Don die Zeder erreicht und beginnt, wie wild das Gelände umzupflügen. Califax jedoch eilt zielgerichtet auf einen Busch zu, zieht ihn aus der Erde und findet die Flasche. Er hat gewonnen. Als Don Ferrando das sieht, schleicht er sich an und warnt Califax vor einer angeblichen Schlange. Califax lässt erschrocken die Flasche fallen, die Don Ferrando an sich reißt und dann wegläuft. Califax ist ob dieser Hinterlist sehr erbost und erlebt einen [[Wutausbruch]], als ein Bote des Sultans herbeieilt und ihn zum Sultan bestellt. Dieser teilt Califax mit, dass man nur ein Duplikat der Flasche unter dem Busch versteckte. Sehr zu Califax' Freude bekommt er nun vom Sultan die richtige falsche Flasche ausgehändigt. Er bleibt Gast des Sultans, um mit diesem weiter gen Ägypten zu reisen. | ||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | ||
:* '''Gegenspieler:''' [[Don Ferrando]] | :* '''Gegenspieler:''' [[Don Ferrando]] | ||
- | :* '''Sarazenen:''' [[Pilawkoch]], [[Flaschensammler]], [[Sultan Almansur]], [[Herold Almansurs]], [[Offizier Almansurs | + | :* '''Sarazenen:''' [[Pilawkoch]], [[Flaschensammler]], [[Sultan Almansur]], [[Herold Almansurs]], [[Offizier Almansurs]], [[hilflose alte Männer]] |
:* '''Tiere:''' Hunde, Katzen, Mäuse, Rabe, Vögel, Pferde, Eidechse | :* '''Tiere:''' Hunde, Katzen, Mäuse, Rabe, Vögel, Pferde, Eidechse | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | |||
:*In der Einleitung wird falsch zitiert, der Ausruf der Califax verärgert hatte, lautete „Ausgerechnet Califax!“ und nicht „Ausgerechnet der!“, auch wenn beides dasselbe bedeutet. | :*In der Einleitung wird falsch zitiert, der Ausruf der Califax verärgert hatte, lautete „Ausgerechnet Califax!“ und nicht „Ausgerechnet der!“, auch wenn beides dasselbe bedeutet. | ||
- | :*[[Nureddin und seine Mitfischer]] werden zwar anfangs noch erwähnt, tauchen aber nie wieder auf, sie werden von den Abrafaxen im Stich | + | :*[[Nureddin und seine Mitfischer]] werden zwar anfangs noch erwähnt, tauchen aber nie wieder auf, sie werden von den Abrafaxen im Stich gelasen und müssen nun alleine in dem ihnen fremden Jahrhundert klarkommen. |
:* Beim [[Flaschensammler]] liegt eine [[Atze]] herum, außerdem gehören auch Babyflaschen und Stöckelschuhe nicht in diese Zeit. | :* Beim [[Flaschensammler]] liegt eine [[Atze]] herum, außerdem gehören auch Babyflaschen und Stöckelschuhe nicht in diese Zeit. | ||
- | + | :*Beim zurechtmachen der „Angelrute“ zitiert oder erfindet Califax eine von [[Schützenregeln#Abrax'sche Lebensweisheiten|Abrax' Lebensweisheiten]]:''„Ein Angler, der nach Flaschen angelt, beweist, daß es an Fischen mangelt.“''. | |
- | + | ||
- | :*Beim | + | |
- | + | ||
:* [[Abrax]] und [[Brabax]] stehen unvermutet vor der ''Khazneh'' in [[Petra]]. Diese Ansicht ist nach einer Vorlage von [[David Roberts]] gestaltet worden. | :* [[Abrax]] und [[Brabax]] stehen unvermutet vor der ''Khazneh'' in [[Petra]]. Diese Ansicht ist nach einer Vorlage von [[David Roberts]] gestaltet worden. | ||
- | |||
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
Zeile 70: | Zeile 65: | ||
:* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | :* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | ||
- | == | + | == Externe Links == |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | :* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=74379 Heftbesprechung im Comicforum] | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | :* [http://www.comicforum.de/showthread.php?t=74379 Heftbesprechung im Comicforum | + | |
- | + | ||
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] |