Bearbeiten von Mosaik 10/81 - Die verbotene Stadt
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | | bgcolor="#F0FFF0" align="center" | '''Titelbild''' | ||
- | | '''Erschienen''' || Oktober | + | | '''Erschienen''' || Oktober 1981 |
|- | |- | ||
| bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-81.jpg|center]] | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="9" width="170" | [[bild:Tb_10-81.jpg|center]] | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
+ | |||
:[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]] | :[[Erzähler]]: [[Abrax]] und [[Brabax]] | ||
: [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und ihr Diener [[Chico]] wurden vom [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] gefangengenommen und in Käfige gesperrt. Da der Aga dringende Angelegenheiten in der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]] erledigen muss, überträgt er die Aufsicht über seine neuen Sklaven einem [[Wächter des Aga|Wächter]]. Dieser jedoch läßt sich von [[Don Ferrando]] beschwatzen, ihm den langweiligen Wachposten zu überlassen. In einem weiteren Versuch Don Ferrandos an das Geheimnis des [[Inka-Schatz|Schatzes]] zu kommen, befreit er unvorsichtigerweise Don Alfonso und den Diener Chico aus dem Käfig. Chico mißtraut Don Ferrando und schlägt ihn auch prompt nieder. Um in der Verbotenen Stadt unterzutauchen, verkleiden sich [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und [[Chico]] als Einheimische. | : [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und ihr Diener [[Chico]] wurden vom [[Aga Omar Abu Hakmi|Aga]] gefangengenommen und in Käfige gesperrt. Da der Aga dringende Angelegenheiten in der [[Verbotene Stadt|Verbotenen Stadt]] erledigen muss, überträgt er die Aufsicht über seine neuen Sklaven einem [[Wächter des Aga|Wächter]]. Dieser jedoch läßt sich von [[Don Ferrando]] beschwatzen, ihm den langweiligen Wachposten zu überlassen. In einem weiteren Versuch Don Ferrandos an das Geheimnis des [[Inka-Schatz|Schatzes]] zu kommen, befreit er unvorsichtigerweise Don Alfonso und den Diener Chico aus dem Käfig. Chico mißtraut Don Ferrando und schlägt ihn auch prompt nieder. Um in der Verbotenen Stadt unterzutauchen, verkleiden sich [[Don Alfonso]], die [[Inkaprinzessin]] und [[Chico]] als Einheimische. | ||
- | :Zur gleichen Zeit findet im Zelt des [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheichs]] eine Lagebesprechung mit den [[Abrafaxe]]n, [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] statt, wie man Don Alfonso aus der Verbotenen Stadt befreien könnte. Da den Abrafaxen die Besprechung zu lange dauert, beschließen sie auf eigene Faust in die Stadt einzudringen. [[Abrax]] und [[Brabax]] verstecken sich hierzu in einer Herde von Ziegen und Schafen, die gerade an den Toren der Stadt eingelassen wird. [[Califax]] hingegen zieht einen Eselskarren mit einer Wollladung als Versteck vor. Im Inneren der Verbotenen Stadt angekommen, beginnt ein Katz- und Mausspiel zwischen [[Abrax]] und [[Brabax]] und den [[Büttel der Verbotenen Stadt|Wachen]] der Stadt, welches letztendlich mit der Ergeifung der Abrafaxe und, wie der Zufall es will, auch mit der erneuten Gefangennahme von [[Don Alfonso]] und seinen Begleitern endet. Nur Califax gelingt es unentdeckt zu bleiben, nicht ahnend welches Schicksal den anderen zu Teil wurde. | + | :Zur gleichen Zeit findet im Zelt des [[Scheich der Habikhjebikh|Berberscheichs]] eine Lagebesprechung mit den [[Abrafaxe]]n, [[Don Quixote]] und [[Sancho Pansa]] statt, wie man Don Alfonso aus der Verbotenen Stadt befreien könnte. Da den Abrafaxen die Besprechung zu lange dauert, beschließen sie auf eigene Faust in die Stadt einzudringen. [[Abrax]] und [[Brabax]] verstecken sich hierzu in einer Herde von Ziegen und Schafen, die gerade an den Toren der Stadt eingelassen wird. [[Califax]] hingegen zieht einen Eselskarren mit einer Wollladung als Versteck vor. Im Inneren der Verbotenen Stadt angekommen, beginnt ein Katz- und Mausspiel zwischen [[Abrax]] und [[Brabax]] und den [[Zwei Büttel der Verbotenen Stadt|Wachen]] der Stadt, welches letztendlich mit der Ergeifung der Abrafaxe und, wie der Zufall es will, auch mit der erneuten Gefangennahme von [[Don Alfonso]] und seinen Begleitern endet. Nur Califax gelingt es unentdeckt zu bleiben, nicht ahnend welches Schicksal den anderen zu Teil wurde. |
=== Figuren === | === Figuren === | ||
+ | |||
:* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | :* '''Abrafaxe:''' [[Abrax]], [[Brabax]], [[Califax]] | ||
:* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inkaprinzessin]], [[Chico]] | :* '''Begleiter:''' [[Don Quixote]], [[Sancho Pansa]], [[Don Alfonso]], [[Inkaprinzessin]], [[Chico]] | ||
Zeile 42: | Zeile 44: | ||
:* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]] | :* '''Aga & Co:''' [[Aga Omar Abu Hakmi]], [[Wächter des Aga]] | ||
:* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[Torwächter der Verbotenen Stadt]], [[Wollverkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Büttel der Verbotenen Stadt]], [[Wollaufkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Fatima und ihre Freundin]], [[Kleiderhändler in der Verbotenen Stadt]] | :* '''Bewohner der verbotenen Stadt:''' [[Torwächter der Verbotenen Stadt]], [[Wollverkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Büttel der Verbotenen Stadt]], [[Wollaufkäufer in der Verbotenen Stadt]], [[Fatima und ihre Freundin]], [[Kleiderhändler in der Verbotenen Stadt]] | ||
- | |||
:* '''Tiere:''' Hunde, Ziegen, Vögel, Esel, Dromedare, Katzen, Schafe | :* '''Tiere:''' Hunde, Ziegen, Vögel, Esel, Dromedare, Katzen, Schafe | ||
=== Bemerkungen === | === Bemerkungen === | ||
- | + | ||
:* Der Trick mit Hilfe von Ziegen in die verbotene Stadt zu gelangen, stammt ursprünglich von [[Odysseus]]. Er und seine Gefährten sind so aus der Höhle des Zyklopen [[Polyphem]] entkommen. Die List fand auch bereits im [[Digedags]]-Heft [[112]] von 1966 ([[Die Prinzen von Makkaronien]]) Verwendung, als es [[Dig]] und [[Dag]] gelingt, mit Hilfe dieses Tricks bei der Einreise nach [[Konstantinopel]] zu entkommen. | :* Der Trick mit Hilfe von Ziegen in die verbotene Stadt zu gelangen, stammt ursprünglich von [[Odysseus]]. Er und seine Gefährten sind so aus der Höhle des Zyklopen [[Polyphem]] entkommen. Die List fand auch bereits im [[Digedags]]-Heft [[112]] von 1966 ([[Die Prinzen von Makkaronien]]) Verwendung, als es [[Dig]] und [[Dag]] gelingt, mit Hilfe dieses Tricks bei der Einreise nach [[Konstantinopel]] zu entkommen. | ||
:* Auf dem Basar bietet ein Araber einem anderen heimlich ein Bild mit einer nackten Frau an. | :* Auf dem Basar bietet ein Araber einem anderen heimlich ein Bild mit einer nackten Frau an. | ||
Zeile 52: | Zeile 53: | ||
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
+ | |||
:* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | :* '''Texte und künstlerische Leitung:''' [[Lothar Dräger]] | ||
:* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]] | :* '''Zeichnungen:''' [[Lona Rietschel]], [[Irmtraut Winkler-Wittig]], [[Egon Reitzl]], [[Horst Boche]], [[Heidi Sott]] | ||
:* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | :* '''Kolorierung:''' [[Jochen Arfert]], [[Ingrid Behm]], [[Brigitte Lehmann]], [[Ullrich Stephans]], [[Sieglinde Zahl]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] | [[Kategorie:Don-Ferrando-Serie (Einzelheft)]] |