Bearbeiten von Mosaik - Die unglaublichen Abenteuer von Anna, Bella & Caramella 40 - Das Puppenhaus
Aus MosaPedia
Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar.
Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| '''Erschienen''' || April [[2019]] | | '''Erschienen''' || April [[2019]] | ||
|- | |- | ||
- | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan=" | + | | bgcolor="#F0FFF0" rowspan="7" width="150" | [[bild:Tb 40 ABC.jpg|center]] |
- | | '''Nachdruck''' || | + | | '''Nachdruck''' || ''noch nicht'' |
|- | |- | ||
| '''Umfang''' || 41 Seiten Comic<br> + 11 Seiten Red. Teil | | '''Umfang''' || 41 Seiten Comic<br> + 11 Seiten Red. Teil | ||
|- | |- | ||
- | | '''Panel''' || | + | | '''Panel''' || ___ + Titelbild<br> + Rückseite |
|- | |- | ||
| '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || ''noch nicht erfasst'' | | '''[[Abrafaxe-Katalog|Katalog]]''' || ''noch nicht erfasst'' | ||
|- bgcolor="#FFFFE0" | |- bgcolor="#FFFFE0" | ||
- | + | | '''Serie''' | |
| [[Anna, Bella & Caramella]] | | [[Anna, Bella & Caramella]] | ||
- | |||
- | |||
|- bgcolor="#BFEFFF" | |- bgcolor="#BFEFFF" | ||
| '''Heft davor''' || [[London bei Nacht]] | | '''Heft davor''' || [[London bei Nacht]] | ||
Zeile 29: | Zeile 27: | ||
:[[Montgomery Freestone]] hat in [[Freestones Villa|seiner Villa]] Besuch von [[Mary Shelley]]. Er beschäftigt sich seit Jahren damit, einen künstlichen Menschen zu erschaffen. Daher fragt er sie nach dem Geheimnis ihres Romans ''[[Frankenstein]]''. Mary stellt klar, dass es sich um eine ausgedachte Geschichte handelt, doch Freestone glaubt ihr nicht. Verärgert beendet sie das Gespräch und will gehen. [[Harriet Sutherland]] bittet sie, nicht böse auf Mr Freestone zu sein. Sie gibt ihr zwei [[Pfund]] für den Druck der Gedichte [[Percy Shelley|ihres Mannes Percy]], die sie besonders liebt. Mary dankt ihr und verabschiedet sich. | :[[Montgomery Freestone]] hat in [[Freestones Villa|seiner Villa]] Besuch von [[Mary Shelley]]. Er beschäftigt sich seit Jahren damit, einen künstlichen Menschen zu erschaffen. Daher fragt er sie nach dem Geheimnis ihres Romans ''[[Frankenstein]]''. Mary stellt klar, dass es sich um eine ausgedachte Geschichte handelt, doch Freestone glaubt ihr nicht. Verärgert beendet sie das Gespräch und will gehen. [[Harriet Sutherland]] bittet sie, nicht böse auf Mr Freestone zu sein. Sie gibt ihr zwei [[Pfund]] für den Druck der Gedichte [[Percy Shelley|ihres Mannes Percy]], die sie besonders liebt. Mary dankt ihr und verabschiedet sich. | ||
- | :[[Lady Ashcroft]] hat inzwischen ihre Anzeige zurückgezogen, nachdem sie von [[Bella]] eine [[Socke des heiligen Nikolaus]] geschenkt bekam. Sie bringt [[Anna, Bella und Caramella]] zu [[Ada Byron]], die inzwischen verheiratet ist und ein [[Baby Byron|Baby]] bekommen hat. Ada berichtet, dass sie nicht mehr mit [[Charles Babbage]] an der [[Analytische Maschine|Analytischen Maschine]] arbeiten kann. Als [[William King]] nach Hause kommt, ist er über den Besuch der drei Mädchen nicht erfreut. Weil er den Titel eines Earl of Lovelace anstrebt, hält er sie nicht mehr für einen standesgemäßen Umgang. Er möchte, dass sie sich eine eigene Unterkunft in [[London]] suchen. Vor dem Haus erblickt Bella eine seltsame Erscheinung: [[Tenebroso]] steht dort als Lichtgestalt und verschwindet gleich wieder. | + | :[[Lady Ashcroft]] hat inzwischen ihre Anzeige zurückgezogen, nachdem sie von [[Bella]] eine [[Socke des heiligen Nikolaus]] geschenkt bekam. Sie bringt [[Anna, Bella und Caramella]] zu [[Ada Byron]], die inzwischen verheiratet ist und ein [[Baby Byron|Baby]] bekommen hat. Ada berichtet, dass sie nicht mehr mit [[Charles Babbage]] an der [[Analytische Maschine|Analytischen Maschine]] arbeiten kann. Als [[William King]] nach Hause kommt, ist er über den Besuch der drei Mädchen nicht erfreut. Weil er den Titel eines Earl of Lovelace anstrebt, hält er sie nicht mehr für einen standesgemäßen Umgang. Er möchte, dass sie sich eine eigene Unterkunft in [[London]] suchen. Vor dem Haus erblickt Bella eine seltsame Erscheinung: [[Tenebroso]] steht dort als Lichtgestalt und verschwindet gleich wieder. |
- | + | ||
:Am nächsten Tag holt [[Anna]] das Gepäck aus dem [[Haus von George Waterhouse|Haus]] von [[George Waterhouse]] ab, da [[Caramella]] nicht mehr zu ihm zurückkommen will. Auf dem Rückweg beobachtet sie einen Streit zwischen [[Louise Lehzen|Lady Lehtzen]] und [[Queen Victoria|Drina]], der künftigen [[Königin]] von [[England]], die gern zum Pferderennen gehen möchte. Sie nimmt sich vor, Drina aus ihrem Stubenarrest herauszuholen. | :Am nächsten Tag holt [[Anna]] das Gepäck aus dem [[Haus von George Waterhouse|Haus]] von [[George Waterhouse]] ab, da [[Caramella]] nicht mehr zu ihm zurückkommen will. Auf dem Rückweg beobachtet sie einen Streit zwischen [[Louise Lehzen|Lady Lehtzen]] und [[Queen Victoria|Drina]], der künftigen [[Königin]] von [[England]], die gern zum Pferderennen gehen möchte. Sie nimmt sich vor, Drina aus ihrem Stubenarrest herauszuholen. | ||
:Da ihr Geld inzwischen aufgebraucht ist, will Bella die aus [[Schottland]] mitgebrachten Holzbecher als die [[Becher der zwölf Apostel]] verkaufen. Auf dem Weg in den Süden von London begegnen Anna und Bella auf einer Brücke dem kleinen [[Straßendieb David|Taschendieb]]. Plötzlich erscheint Tenebroso wieder als Lichtgestalt und verschwindet kurz darauf. Der Junge hält ihn für einen Engel und beschließt, ein guter Mensch zu werden. | :Da ihr Geld inzwischen aufgebraucht ist, will Bella die aus [[Schottland]] mitgebrachten Holzbecher als die [[Becher der zwölf Apostel]] verkaufen. Auf dem Weg in den Süden von London begegnen Anna und Bella auf einer Brücke dem kleinen [[Straßendieb David|Taschendieb]]. Plötzlich erscheint Tenebroso wieder als Lichtgestalt und verschwindet kurz darauf. Der Junge hält ihn für einen Engel und beschließt, ein guter Mensch zu werden. | ||
- | + | {{inuse|Heinrich}} | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
=== Figuren === | === Figuren === | ||
:*'''[[Anna, Bella und Caramella]]:''' [[Anna]], [[Bella]], [[Caramella]] | :*'''[[Anna, Bella und Caramella]]:''' [[Anna]], [[Bella]], [[Caramella]] | ||
:*'''Begleiter:''' [[Ada Lovelace]], [[George Waterhouse]], [[Tenebroso]] | :*'''Begleiter:''' [[Ada Lovelace]], [[George Waterhouse]], [[Tenebroso]] | ||
- | :*'''London:''' [[Lady Ashcroft]], [[William King]], [[Mary Shelley]], [[Montgomery Freestone]], [[Harriet Sutherland | + | :*'''London:''' [[Lady Ashcroft]], [[William King]], [[Mary Shelley]], [[Montgomery Freestone]], [[Harriet Sutherland]], [[Adas Amme]], [[kleiner Byron]], [[Lord Crickhowell]], [[Queen Victoria|Lady Kent bzw. ''Drina'']], [[Louise Lehzen|Lady Lehtzen]], [[Mr Conroy]], [[Ebenezer Scrooge]], [[Straßendieb David]], [[Micky und Milly]] |
:*'''Erwähnt:''' [[Inspektor Barnaby]], [[Charles Babbage]], [[Heiliger Nikolaus]], [[Heiliger Silvester]], [[Percy Shelley]], [[Gottfried Koch]], [[Aunty Ann]], [[Julius Cäsar]], [[Rabbi Löw]], [[Heiliger Petrus|Petrus]], [[zwölf Apostel]] | :*'''Erwähnt:''' [[Inspektor Barnaby]], [[Charles Babbage]], [[Heiliger Nikolaus]], [[Heiliger Silvester]], [[Percy Shelley]], [[Gottfried Koch]], [[Aunty Ann]], [[Julius Cäsar]], [[Rabbi Löw]], [[Heiliger Petrus|Petrus]], [[zwölf Apostel]] | ||
:*'''Tiere:''' Pferde, Hund, Vögel, Spinne | :*'''Tiere:''' Pferde, Hund, Vögel, Spinne | ||
Zeile 49: | Zeile 43: | ||
:*Erwähnte Orte: [[London]], [[Schottland]], [[Prag]], [[Paris]], [[Kensington Palace]], [[Hannover]], [[Friedhof am Kensington Palast|Friedhof]], [[Tower]] | :*Erwähnte Orte: [[London]], [[Schottland]], [[Prag]], [[Paris]], [[Kensington Palace]], [[Hannover]], [[Friedhof am Kensington Palast|Friedhof]], [[Tower]] | ||
:*Im [[Laden von Scrooge]] stehen die Figuren [[Didi und Stulle]] von [[Philip Tägert]] alias ''Fil'' (S. 28). | :*Im [[Laden von Scrooge]] stehen die Figuren [[Didi und Stulle]] von [[Philip Tägert]] alias ''Fil'' (S. 28). | ||
- | :*Anna liest im Bett Mosaikhefte (S. 37) | + | :*Anna liest im Bett Mosaikhefte (S. 37). |
== Mitarbeiter == | == Mitarbeiter == | ||
Zeile 59: | Zeile 53: | ||
== Redaktioneller Teil == | == Redaktioneller Teil == | ||
:* '''[[Über die Schulter geschaut]]: Unser Grafiker Hai Hoang Luu''' | :* '''[[Über die Schulter geschaut]]: Unser Grafiker Hai Hoang Luu''' | ||
- | :* ''' | + | :* '''Königliche Schokotorte''' |
:* '''Die Geburt eines Monsters - Wie Mary Shelley Frankenstein erfand''' | :* '''Die Geburt eines Monsters - Wie Mary Shelley Frankenstein erfand''' | ||
:* '''Wasserblumen''' | :* '''Wasserblumen''' | ||
Zeile 72: | Zeile 66: | ||
== Besonderheiten == | == Besonderheiten == | ||
:* Das Heft wurde im [[Newsletter 371]] beworben. | :* Das Heft wurde im [[Newsletter 371]] beworben. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
== Externe Links == | == Externe Links == | ||
Zeile 88: | Zeile 71: | ||
:*[http://www.tangentus.de/gm40.htm Eintrag bei Tangentus] | :*[http://www.tangentus.de/gm40.htm Eintrag bei Tangentus] | ||
- | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Anna, Bella und Caramella (Einzelheft)]] |