Diskussion:Mosaik von Hannes Hegen 59 - Der Streit um die Sonntagsperücke

Aus MosaPedia

Wechseln zu: Navigation, Suche

Warum wurde das Zitat von Mark Twain hier in englisch eingefügt? Damit können wohl die wenigsten MP-Leser etwas anfangen, oder?--Heinrich 19:13, 27. Jan. 2014 (CET)

Ich habe es immer lieber, die Quellen auch im Original zu lesen, wenn sie schon in einer Sprache geschrieben sind, derer ich mächtig bin (jede Übersetzung ist immerhin schon eine Interpretation). Außerdem bin ich davon ausgegangen, dass Englisch den Meisten hier vertraut ist. Wollte aber zusätzlich ohnehin noch die Übersetzung anfügen, so wie es mit Zitaten in der Wikipedia meist auch gehandhabt wird, dann allerdings eine eigene, damit die Urheberrechte der Übersetzer nicht verletzt werden. Zu der Anmerkung von meiner Diskussionsseite: Du hattest zwar die Quelle genannt, aber ich find's immer schöner, wenn man gleich in der Mosapedia lesen kann, was es damit auf sich hat, als wenn man sich erst das Buch besorgen muss.--Wrunkl 17:38, 28. Jan. 2014 (CET)
Originalzitat + Übersetzung finde ich gut. Allerdings sollte das dann besser in den Artikel zur Katze oder gleich in einen eigenen Quellenartikel zu dem Buch. Für den Heftartikel reicht ein kurzer Hinweis auf die Quelle. Mäggi 20:58, 28. Jan. 2014 (CET)
Sehe ich auch so. Kann aber auch erstmal hierher und wir schiebens dann in den Tom-Sawyer-Artikel, sobald es den gibt. Tilberg 23:55, 28. Jan. 2014 (CET)
Ich arbeite es ein, sobald ich die Zeit dafür finde. --Wrunkl 14:37, 31. Jan. 2014 (CET)
Persönliche Werkzeuge